America
Allen Ginsberg
America I've given you all and now I'm nothing.
America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956.
I can't stand my own mind.
America when will we end the human war?
Go fuck yourself with your atom bomb
I don't feel good don't bother me.
I won't write my poem till I'm in my right mind.
America when will you be angelic?
When will you take off your clothes?
When will you look at yourself through the grave?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
America why are your libraries full of tears?
America when will you send your eggs to India?
I'm sick of your insane demands.
When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks?
America after all it is you and I who are perfect not the next world.
Your machinery is too much for me.
You made me want to be a saint.
There must be some other way to settle this argument.
Burroughs is in Tangiers I don't think he'll come back it's sinister.
Are you being sinister or is this some form of practical joke?
I'm trying to come to the point.
I refuse to give up my obsession.
America stop pushing I know what I'm doing.
America the plum blossoms are falling.
I haven't read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for murder.
America I feel sentimental about the Wobblies.
America I used to be a communist when I was a kid and I'm not sorry.
I smoke marijuana every chance I get.
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
My mind is made up there's going to be trouble.
You should have seen me reading Marx.
My psychoanalyst thinks I'm perfectly right.
I won't say the Lord's Prayer.
I have mystical visions and cosmic vibrations.
America I still haven't told you what you did to Uncle Max after he came over from Russia.
I'm addressing you.
Are you going to let our emotional life be run by Time Magazine?
I'm obsessed by Time Magazine.
I read it every week.
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
It's always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie producers are serious. Everybody's serious but me.
It occurs to me that I am America.
I am talking to myself again.
Asia is rising against me.
I haven't got a chinaman's chance.
I'd better consider my national resources.
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals an unpublishable private literature that goes 1400 miles and hour and twentyfivethousand mental institutions.
I say nothing about my prisons nor the millions of underpriviliged who live in my flowerpots under the light of five hundred suns.
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go.
My ambition is to be President despite the fact that I'm a Catholic.
America how can I write a holy litany in your silly mood?
I will continue like Henry Ford my strophes are as individual as his automobiles more so they're all different sexes
America I will sell you strophes $2500 apiece $500 down on your old strophe
America free Tom Mooney
America save the Spanish Loyalists
America Sacco Vanzetti must not die
America I am the Scottsboro boys.
America when I was seven momma took me to Communist Cell meetings they sold us garbanzos a handful per ticket a ticket costs a nickel and the speeches were free everybody was angelic and sentimental about the workers it was all so sincere you have no idea what a good thing the party was in 1935 Scott Nearing was a grand old man a real mensch Mother Bloor made me cry I once saw Israel Amter plain. Everybody must have
been a spy.
America you don're really want to go to war.
America it's them bad Russians.
Them Russians them Russians and them Chinamen. And them Russians.
The Russia wants to eat us alive. The Russia's power mad. She wants to take our cars from out our garages.
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader's Digest. her wants our auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our fillingstations.
That no good. Ugh. Him makes Indians learn read. Him need big black niggers.
Hah. Her make us all work sixteen hours a day. Help.
America this is quite serious.
America this is the impression I get from looking in the television set.
America is this correct?
I'd better get right down to the job.
It's true I don't want to join the Army or turn lathes in precision parts factories, I'm nearsighted and psychopathic anyway.
America I'm putting my queer shoulder to the wheel.
America [1]
Hoà ng HÆ°ng dá»ch
America ta Äã cho mi tất cả bây giá» ta chẳng là gì hết
America hai Äô la 27 xu ngà y 17 tháng Giêng nÄm 1956
Ta không chá»u ná»i tâm trà của chÃnh ta
America bao giá» chúng ta má»i chấm dứt cuá»c chiến ngÆ°á»i giết ngÆ°á»i?
Äem bom nguyên tá» cút mẹ mi Äi.
Ta Äang khó chá»u Äây Äừng quấy rà y ta nữa
Ta sẽ không là m thÆ¡ cho Äến khi nà o tâm trà ta Äà ng hoà ng.
America bao giá» mi má»i tá»t là nh Äây?
Bao giá» mi cá»i hết quần áo?
Bao giá» mi nhìn chÃnh mi qua thà nh má»?
Bao giá» mi xứng Äáng vá»i hà ng triá»u ngÆ°á»i Trá»t-kÃt của mi?
America vì sao các thÆ° viá»n của mi Äầy nÆ°á»c mắt?
America bao giá» mi gá»i trứng tá»i Ãn Äá»?
Ta phát ngấy những yêu cầu Äiên khùng của mi.
Bao giá» ta có thá» và o siêu thá» mua những thứ ta cần và chá» phải trả bằng vẻ ÄÄ©nh Äạc của ta?
America rá»t cuá»c chÃnh mi vá»i ta là hoà n hảo chứ không phải kiếp sau.
Máy móc của mi vá»i ta quá thừa.
Mi khiến cho ta muá»n thà nh ông thánh.
Phải có cách nà o khác Äá» dà n xếp vụ tranh cãi nà y chứ.
Burrough [2] Äang á» Tangiers [3] ta không nghÄ© rằng anh ấy trá» vá» tháºt là hiá»m Äá»c.
Mi có hiá»m Äá»c không hay Äó chá» là má»t hình thức chÆ¡i khÄm?
Ta Äang cá» Äi Äến Äiá»m chÃnh Äây.
Ta từ chá»i ngÆ°ng sá»± ám ảnh của ta.
America hãy ngừng thúc ÄÃt ta ta biết mình là m gì mà .
America hoa máºn Äang rÆ¡i.
Hà ng tháng rá»i ta không Äá»c báo, ngà y nà o cÅ©ng có ai Äó ra toà vì tá»i giết ngÆ°á»i.
America ta thấy cảm thương cho anh em Wobblies [4]
America há»i nhá» ta Äã từng là Cá»ng Sản ta không há»i tiếc.
Ta hút cần sa má»i khi có dá»p.
Ta ngá»i ròng rã nhiá»u ngà y trong nhà trân trân nhìn những bông há»ng trên giấy dán tÆ°á»ng trong phòng chứa Äá».
Khi ta Äến khu phá» Tà u ta chá» uá»ng say mà chẳng bao giá» Äụ.
Ta quyết Äá»nh rá»i sẽ không yên Äược vá»i ta Äâu.
Lẽ ra mi nên thấy ta Äá»c Marx
Bác sÄ© phân tâm của ta cho rằng ta hoà n toà n tá»nh táo.
Ta sẽ không Äá»c kinh Lạy Cha
Ta có những ảo ảnh thần bà và những rung Äá»ng vÅ© trụ
America ta còn chÆ°a bảo cho mi biết mi Äã là m gì ông cáºu Max sau khi cáºu từ Nga sang.
Ta Äang nói vá»i mi Äây.
Có phải mi sắp Äá» Äá»i sá»ng tình cảm của mi cho Tạp chà Time Äiá»u hà nh?
Ta bỠTạp chà Time ám ảnh.
Tuần nà o ta cÅ©ng Äá»c nÃ
³.
Bìa báo trừng trừng nhìn ta má»i lần ta lẻn Äi qua tiá»m bánh kẹo góc phá».
Ta Äá»c nó trong tầng hầm ThÆ° viá»n công cá»ng Berkeley.
Bao giá» nó cÅ©ng nói vá»i ta vá» trách nhiá»m. Doanh nhân là những ngÆ°á»i Äứng Äắn. Các nhà sản xuất phim tháºt Äứng Äắn. Ai ai cÅ©ng Äứng Äắn trừ ta.
Chợt ta nảy ra ý nghĩ ta là America.
Ta lại nói chuyá»n vá»i chÃnh mình.
Châu à ná»i dáºy chá»ng lại ta.
Ta chÆ°a có cÆ¡ may của má»t ngÆ°á»i Tà u
Tá»t hÆ¡n ta hãy xem xét những nguá»n lá»±c quá»c gia của mình.
Nguá»n lá»±c quá»c gia của ta gá»m có hai Äiếu thuá»c lá trá»n cần sa hà ng triá»u bá» pháºn sinh dục má»t dòng vÄn chÆ°Æ¡ng riêng tÆ° không thá» xuất bản Äang phi 1400 dặm/giá» và 25 nghìn trại tâm thần.
Ta không nói gì vá» những nhà tù của ta hay hà ng triá»u triá»u ngÆ°á»i không có Äặc quyá»n Äang sá»ng trong những cháºu hoa của ta dÆ°á»i ánh sáng của 500 mặt trá»i.
Ta Äã hủy bá» các nhà thá» á» Pháp, rá»i sẽ Äến lượt Tangiers thôi.
Tham vá»ng của ta là trá» thà nh Tá»ng thá»ng bất chấp viá»c ta là má»t tÃn Äá» Công giáo [6]
America là m sao ta viết ná»i má»t bà i kinh cầu nguyá»n trong tâm trạng ngá» ngẩn của mi?
Ta sẽ tiếp tục giá»ng nhÆ° Henri Ford các khá» thÆ¡ của ta cÅ©ng Äá»c Äáo nhÆ° xe hÆ¡i của ông ta hÆ¡n nữa tất cả chúng khác nhau vá» giá»i tÃnh.
America ta sẽ bán cho mi các khá» thÆ¡ 2500 Äô la má»t khá» rẻ hÆ¡n khá» thÆ¡ cá» lá» của mi 500
America hãy thả Tom Mooney [7]
America hãy cứu những ngÆ°á»i Loyalist Tây Ban Nha.
America Sacco & Vanzetti [8] không thỠchết
America ta là bá»n nhóc á» Scottsboro [9]
America khi ta lên bảy mẹ ÄÆ°a ta Äến cuá»c há»p chi bá» Cá»ng Sản há» bán cho chúng ta hạt garbanzo má»i vé má»t nắm giá vé má»t trinh còn diá»
n vÄn thì miá»
n phà má»i ngÆ°á»i ai cÅ©ng tá»t là nh nhÆ° thiên thần và thÆ°Æ¡ng cảm thợ thuyá»n thuỠấy tất cả sao chân thà nh quá mi không mảy may hiá»u ná»i Äảng Äã là má»t Äiá»u tá»t Äẹp thế nà o Äâu và o nÄm 1835 Scott Nearing [10] là má»t ông già vÄ© Äại má»t Con NgÆ°á»i [11] thá»±c sá»±. Mẹ Bloor [12] là NgÆ°á»i Nữ VÄ©nh Hằng của thợ dá»t lụa Äình công là m cho ta khóc. Và Äã có lần ta táºn mắt nhìn thấy Israel Amter [13] bình dá», diá»
n giả tiếng Yiddish [14]. Tất cả há» chắc phải là gián Äiá»p.
America mi không thá»±c sá»± muá»n có chiến tranh
America chÃnh là chúng bá»n Nga xấu.
Chúng bá»n Nga chúng bá»n Nga chúng bá»n Tà u. Và chúng bá»n Nga.
NÆ°á»c Nga muá»n Än gá»i chúng ta. ChÃnh quyá»n Nga rá» dại. Nó muá»n cÆ°á»p xe hÆ¡i trong ga ra của chúng ta.
Nó muá»n quắp lấy Chicago. Nó cần má»t tá» Reader Digest [15] Äá». Nó muá»n những xÆ°á»ng ô tô của ta á» Siberia. Chế Äá» quan liêu to lá»n của nó Äiá»u hà nh các trạm xÄng của chúng ta.
Không thá» thế Äược. Hừ. Nó bắt ngÆ°á»i Da Äá» há»c Äá»c. Nó cần những ngÆ°á»i Da Äen to con. Hà . Nó bắt tất cả chúng ta là m viá»c 16 giá» má»t ngà y. Cứu chúng tôi vá»i.
America chuyá»n nà y nghiêm trá»ng tháºt Äấy.
America Äó là cảm tÆ°á»ng của ta khi xem tivi
America có Äúng nhÆ° thế không?
Ta phải bắt tay ngay và o công viá»c của mình má»i Äược.
Thá»±c sá»± ta không muá»n và o quân ngÅ© hay Äứng máy tiá»n trong các xÆ°á»ng dụng cụ chÃnh xác, dù sao ta cÅ©ng bá» cáºn thá» và tâm thần.
America ta Äang ghé Äôi vai khác biá»t [16] của ta và o guá»ng máy
1956
1] Viá»c sáng tác và công bá» bà i thÆ¡ nà y Äược Äánh giá là má»t hà nh Äá»ng dÅ©ng cảm của Allen Ginsberg trong lúc ÄÆ°á»ng lá»i chá»ng Cá»ng sản của Thượng nghá» sÄ© Joseph Mc Carthy tuy Äã không còn duy trì nhÆ°ng vẫn ám ảnh nặng ná» xã há»i Mỹ. Cảm hứng bà i thÆ¡ cho thấy ảnh hÆ°á»ng mạnh của ngÆ°á»i mẹ của tác giả, má»t ngÆ°á»i Nga di trú, má»t Äảng viên nhiá»t thà nh của Äảng Cá»ng sản.
[2] William Bourroughs (1914-1997), bạn của A.G., má»t trong các nhân váºt chủ chá»t của thế há» Beat, tác giả tiá»u thuyết The Naked Lunch (Bữa trÆ°a trần truá»ng). Nghiá»n heroin, anh trá»n sang Mexico rá»i Tangiers Äá» khá»i bá» bắt.
[3] Thà nh phỠhải cảng của Morocco.
[4] Tên thân máºt của Industrial Workers of the World, má»t tá» chức công nhân hoạt Äá»ng mạnh á» vùng bá» biá»n Tây Bắc Hoa Kỳ trÆ°á»c Thế chiến 1, tiá»n thân của các công Äoà n Mỹ
[5] Ãm chá» cuá»c tranh cãi xung quanh viá»c ứng cá» viên tá»ng thá»ng John F. Kennedy là tÃn Äá» Công giáo.
[6] Tom Mooney (1882-1942): thủ lÄ©nh lao Äá»ng bá» buá»c oan tá»i ném bom trong má»t ngà y há»i á» San Francisco nÄm 1919, bá» tù Äến táºn nÄm 1939 má»i Äược xá tá»i, các nhà hoạt Äá»ng nhân quyá»n gá»i ông là âtù nhân của chiến tranh giai cấpâ.
[7] Những ngÆ°á»i trung thà nh vá»i chÃnh quyá»n dân chủ trong cuá»c ná»i chiến Tây Ban Nha tháºp ká»· 1930.
[8] Hai ngÆ°á»i lao Äá»ng nháºp cÆ° gá»c Italy, trong phong trà o dân túy cánh tả, bá» buá»c tá»i cÆ°á»p của giết ngÆ°á»i, bá» kết án tá» hình và o nÄm 1920. Mặc dù công luáºn nÆ°á»c Mỹ cÅ©ng nhÆ° thế giá»i phản Äá»i ká»ch liá»t, cuá»i cùng bản án vẫn Äược thi hà nh và o nÄm 1927. Mãi Äến nÄm 1977, Thá»ng Äá»c bang Massachusetts má»i thừa nháºn sai lầm của bản án và minh oan cho hai ngÆ°á»i. Trong lá»i cuá»i cùng trÆ°á»c toà , Vanzetti nói: âCả Äá»i chúng tôi không bao giá» hy vá»ng là m Äược má»t viá»c nhÆ° thế nà y cho lòng khoan dung, cho công lý, cho con ngÆ°á»i hiá»u con ngÆ°á»i, nhÆ° bây giá» do tình cá» chúng tôi là m Äược⦠Lá»i nói, sá»± sá»ng, ná»i Äau của chúng tôi chẳng là gì hết, (nhÆ°ng) viá»c lấy Äi sá»± sá»ng của chúng tôi , sá»± sá»ng của má»t ngÆ°á»i thợ già y giá»i (ý nói Sacco- ND) và má»t ngÆ°á»i Äánh cá tá»i, là tất cả! Khoảnh khắc cuá»i cùng thuá»c vá» chúng tôi - sá»± hấp há»i nà y là chiến thắng của chúng tôi!â.
[9] ChÃn trẻ em da Äen bá» buá»c tá»i hiếp dâm 2 cô gái da trắng và o nÄm 1931. Vụ án kéo dà i Äến nÄm 1938, gây nên tráºn tranh cãi lá»n nhất trong lá»ch sá» tÆ° pháp hình sá»± Hoa Kỳ, kết thúc bằng thắng lợi của những ngÆ°á»i bênh vá»±c chÃn Äứa trẻ.
[10] Scott Nearing (1883-1943?) nhà hoạt Äá»ng xã há»i chủ nghÄ©a và nhà kinh tế cấp tiến - ngÆ°á»i xây dá»±ng ná»n âcanh tác hữu cÆ¡â bảo vá» môi trÆ°á»ng chá»ng lại viá»c lạm dụng hoá chất .
[11] Nguyên bản dùng từ tiếng Äức âMenschâ.
[12] Ella Reeve Bloor, lãnh tụ Cá»ng sản á» New York.
[13] Israel Amster, lãnh tụ Cá»ng sản á» New York.
[14] Tiếng Do Thái cá».
[15] Tạp chà phỠbiến kiến thức phỠthõng và giải trà bình dân có sỠphát hà nh rất cao.
[16] Nguyên vÄn: âqueer shoulderâ, trong Äó âqueerâ còn có nghÄ©a là âÄá»ng tÃnh ái namâ.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
bài này từ năm 56 mà như nói về bây giờ ý nhỉ.
ReplyDelete