Khoảnh khắc
Jorge Luis Borges
Nếu tôi có thể sống lại cuộc đời
Tôi sẽ thử
Phạm nhiều sai lầm hơn
Tôi sẽ không cố trở nên hoàn hảo
Tôi sẽ sống thoải mái
Tôi sẽ sống đủ đầy- hơn tôi hôm nay.
Tôi sẽ ít coi trọng mọi sự
Tôi sẽ ít ăn ở vệ sinh
Tôi sẽ mạo hiểm hơn
Tôi sẽ đi nhiều hơn
Tôi sẽ ngắm nhiều hoàng hôn
Tôi sẽ leo nhiều ngọn núi
Tôi sẽ bơi trên nhiều dòng sông
Tôi sẽ đến nhiều nơi mà tôi chưa từng đến,
Tôi sẽ ăn nhiều kem và ít đậu
Tôi sẽ gặp nhiều vấn đề thực sự -và ít thứ tưởng tượng ra
Tôi là một trong những người
sống cuộc đời cẩn trọng, chăm chú
-trong mỗi phút cuộc đời.
Tất nhiên tôi từng có niềm vui
Nhưng nếu tôi có thể trở lại
Tôi sẽ sống chỉ với niềm vui
Nếu bạn không biết- thế nào là cuộc đời
Đừng đánh mất khoảnh khắc này!
Tôi là một trong những kẻ không bao giờ đi xa
Nếu không có thân nhiệt kế
Nếu không có bình nước ấm
Nếu không có ô và không có dù,
Nếu có thể sống lại- tôi sẽ đi lại với ít đồ đạc
Nếu tôi có thể sống lại- tôi sẽ gắng làm việc với đôi chân trần
Từ đầu mùa xuân
Đến cuối mùa thu,
Tôi sẽ dong duổi trên những chuyến xe ngựa,
Tôi sẽ ngắm nhiều hoàng hôn và chơi với nhiều trẻ con
Nếu tôi có thể sống lại cuộc đời
Nhưng tôi đã tám mươi nhăm tuổi
Và tôi biết mình đang chết
Instants
If I could live again my life,
In the next - I'll try,
- to make more mistakes,
I won't try to be so perfect,
I'll be more relaxed,
I'll be more full - than I am now,
In fact, I'll take fewer things seriously,
I'll be less hygienic,
I'll take more risks,
I'll take more trips,
I'll watch more sunsets,
I'll climb more mountains,
I'll swim more rivers,
I'll go to more places - I've never been,
I'll eat more ice creams and less (lime) beans,
I'll have more real problems - and less imaginary
ones,
I was one of those people who live
prudent and prolific lives -
each minute of his life,
Of course that I had moments of joy - but,
if I could go back I'll try to have only good moments,
If you don't know - that's what life is made of,
Don't lose the now!
I was one of those who never goes anywhere
without a thermometer,
without a hot-water bottle,
and without an umbrella and without a parachute,
If I could live again - I will travel light,
If I could live again - I'll try to work bare feet
at the beginning of spring till
the end of autumn,
I'll ride more carts,
I'll watch more sunrises and play with more children,
If I have the life to live - but now I am 85,
- and I know that I am dying ...
---------------------
Chúng ta là thời gian
Chúng ta là thời gian.
Chúng ta là ẩn dụ nổi tiếng
của Herclitus, nhà triết học U Tối
Chúng ta là nước, chúng ta không phải kim cương
Chúng ta sẽ mất đi, chúng ta không đứng lại.
Chúng ta là sông và chúng ta là gã Hy Lạp ngắm mình trên sông.
Bóng gã biến thành làn nước trong tấm gương đang thay đổi
Biến thành pha lê và pha lê đổi thay như lửa.
Chúng ta là dòng sông tiền định phù phiếm
Trên hành trình ra tới biển.
Bóng tối bao quanh dòng sông.
Mọi thứ đều vĩnh biệt, mọi thứ đều vĩnh quyết ra đi.
Ký ức không lưu lại dấu ấn của mình.
Thế nhưng, vẫn còn điều gì ở lại
Thế nhưng, vẫn còn điều gì thở than
We are the time
We are the time. We are the famous
metaphor from Heraclitus the Obscure.
We are the water, not the hard diamond,
the one that is lost, not the one that stands still.
We are the river and we are that Greek
that looks himself into the river. His reflection
changes into the waters of the changing mirror,
into the crystal that changes like the fire.
We are the vain predetermined river,
in his travel to his sea.
The shadows have surrounded him.
Everything said goodbye to us, everything goes away.
However, there is something that stays
however, there is something that bemoans.
Đó chính là cách sống của DLVN360° hiện thời :D
ReplyDeleteblog anh lu'c nha^'n lu'c buo^ng ra^'t nhi.p nha`ng nhu* nha.c i' hihi
ReplyDeletecho em copy bai tho dau tien ve blog nhe! Cam on anh!
ReplyDeletecho em copy bài đầu về blog nhé ;)
ReplyDeletethơ anh sưu tầm toàn bài hay !
Nếu tôi có thể sống lại đoạn đầu đời
ReplyDeleteTôi sẽ yêu như chưa bao giờ được yêu
Sẽ chỉ nói những gì tôi thích
Sẽ phạm những tội mà người thường không dám phạm.
haha,
---Thơ Linh sưu tầm và dịch hay thiệt!
Cái bác J. Luis Borges này rất hay nhắc đến Herclitus với quan niệm "chúng ta là thời gian" trong thơ của ông. Thí dụ như trong bài "Người sáng tạo" do bác Nguyễn Trung Đức dịch có một đoạn na ná y như đoạn đầu của bài "Chúng ta là thời gian"mà anh dịch ở trên:
ReplyDeleteHỡi Heraclito, chúng ta là con sông ông đã gọi tên.
Chúng ta là thời gian. Dòng chảy thiêng liêng của nó
Chở chuyên những sư tử và những núi đồi,
Khóc hoài cho ái tình, tàn tro của lạc khoái,
niềm tin âm thầm không dứt nổi,
tên của những đế quốc bao la một thời nay thành bụi đất,
những lục ngôn thi của Hy Lạp và La Mã,
buồn bã một biển dưới quyền năng của bình minh,
giấc mơ, niềm vui sớm có của thần chết,
những vũ khí, chiến binh, những tượng đài
......
Còn một bài "Khoảnh khắc" nữa cũng của bác J. Luis Borges nhưng lại mở đầu như thế này:
Đâu những thế kỉ, đâu giấc mơ
giáo gươm bọn Tácta từng ao ước ?
Đâu những thành quách bị san bằng ?
Đâu cây của Ađam và cây của Lano ?
Cô đơn thay thời hiện tại. Kí ức
vực dậy thời gian. Biên niên và dối lừa
là thói quen của đồng hồ. Năm thăng
không kém phần trống trải hơn lịch sử trống trải.
Nếu tôi có thể sống lại đoạn đầu đời
ReplyDeleteTôi sẽ yêu như chưa bao giờ được yêu
Sẽ chỉ nói những gì tôi thích
Sẽ phạm những tội mà người thường không dám phạm.
haha,
---Thơ Linh sưu tầm và dịch hay thiệt!
cho em xin về blog bài đầu nhe anh!
ReplyDeletethơ hay
ReplyDeleteCho minh copy bai tho dau tien ve blog nhe. Thanks!
ReplyDeletethanks for meaningful post
ReplyDeleteđọc bài thơ đầu xong quyết định mai đi làm bằng chân đất, bất chấp đang mặc veste :D
ReplyDelete