Friday, September 21, 2007

Pretend you're happy when you're blue

yfla.wrap("This multimedia content requires Flash version 9 and above.", "Upgrade Now.", "http:\/\/www.adobe.com\/shockwave\/download\/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash", "
Get this widget | Track details |eSnips Social DNA



\u0110\u1ecdc Ph\u00eda Nam bi\u00ean gi\u1edbi, ph\u00eda T\u00e2y m\u1eb7t tr\u1eddi c\u1ee7a Harukami Murakami, b\u1ea3n d\u1ecbch c\u1ee7a Cao Vi\u1ec7t D\u0169ng. Cu\u1ed1n n\u00e0y ch\u1eafc l\u00e0 ti\u1ec3u thuy\u1ebft ng\u1eafn v\u00e0 c\u0169ng d\u1ec5 \u0111\u1ecdc nh\u1ea5t c\u1ee7a Murakami, t\u1edb \u0111\u1ecdc ch\u1ec9 ch\u1eebng trong 3 ti\u1ebfng, hai ti\u1ebfng \u0111\u00eam h\u00f4m tr\u01b0\u1edbc v\u00e0 m\u1ed9t ti\u1ebfng t\u1ed1i h\u00f4m nay (trong khi The Wind-Up Bird Chronicle ch\u1eb3ng h\u1ea1n, \u0111\u1ecdc lay l\u1eaft ch\u1eebng 2 th\u00e1ng). Kh\u00f4ng ph\u1ee9c t\u1ea1p v\u00e0 ho\u00e0n ch\u1ec9nh nh\u01b0 Bi\u00ean ni\u00ean k\u00fd chim v\u1eb7n d\u00e2y c\u00f3t, c\u00f3 th\u1ec3 coi Ph\u00eda Nam bi\u00ean gi\u1edbi nh\u01b0 m\u1ed9t truy\u1ec7n ng\u1eafn k\u00e9o d\u00e0i, m\u1ed9t kh\u00fac nh\u1ea1c Jazz bi\u1ebfn t\u1ea5u nghe trong m\u1ed9t \u0111\u00eam m\u01b0a, ch\u1ee9a \u0111\u1ef1ng giai \u0111i\u1ec7u v\u1ec1 nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u mu\u1ed1n n\u00f3i v\u00e0 ch\u01b0a n\u00f3i, nh\u1eefng kho\u1ea3ng tr\u1ed1ng v\u00e0 k\u00fd \u1ee9c, nh\u1eefng ham mu\u1ed1n v\u00e0 s\u1ef1 bu\u1ed3n b\u00e3 dai d\u1eb3ng, nh\u01b0 gi\u1ea5c m\u01a1 x\u00f3t xa v\u1ec1 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00f4ng d\u00e2n Siberia c\u1ee9 \u0111i m\u00e3i, \u0111i m\u00e3i v\u1ec1 ph\u00eda T\u00e2y m\u1eb7t tr\u1eddi v\u00e0 r\u1ed3i g\u1ee5c ch\u1ebft tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng \u0111i (C\u00f3 nhi\u1ec1u c\u00e1ch s\u1ed1ng. C\u00f3 nhi\u1ec1u c\u00e1ch ch\u1ebft. Nh\u01b0ng c\u00f3 quan tr\u1ecdng g\u00ec \u0111\u00e2u. \u0110i\u1ec1u duy nh\u1ea5t c\u00f2n l\u1ea1i l\u00e0 sa m\u1ea1c). C\u1ed1t truy\u1ec7n kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t, nhi\u1ec1u \u0111o\u1ea1n v\u0103n l\u1ecfng l\u1ebbo v\u00e0 h\u01a1i th\u1eeba th\u00e3i nh\u01b0ng c\u00f3 nhi\u1ec1u c\u00e2u v\u0103n r\u1ea5t \u0111\u1eb9p v\u00e0 nhi\u1ec1u c\u1ea3m x\u00fac- nh\u1eefng th\u1ee9 m\u00e0 Murakami r\u1ea5t c\u00f3 kh\u1ea3 n\u0103ng t\u1ea1o ra nh\u01b0ng lu\u00f4n t\u1ef1 d\u00e8 ch\u1eebng v\u00e0 ti\u1ebft ch\u1ebf m\u00ecnh trong c\u00e1c t\u00e1c ph\u1ea9m sau n\u00e0y. Cu\u1ed1i truy\u1ec7n l\u00e0 chi ti\u1ebft ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng 37 tu\u1ed5i v\u00f9i m\u1eb7t v\u00e0o hai b\u00e0n tay v\u00e0 ngh\u0129 t\u1edbi m\u1eb7t bi\u1ec3n d\u01b0\u1edbi c\u01a1n m\u01b0a:

\u201c\u1ede t\u1eadn s\u00e2u b\u00f3ng t\u1ed1i \u0111\u00f3, t\u00f4i ngh\u0129 \u0111\u1ebfn m\u1eb7t bi\u1ec3n d\u01b0\u1edbi c\u01a1n m\u01b0a. Tr\u1eddi m\u01b0a kh\u00f4ng ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng tr\u00ean \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng r\u1ed9ng l\u1edbn m\u00e0 kh\u00f4ng ai bi\u1ebft c\u1ea3. Nh\u1eefng gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc \u0111\u1eadp l\u00ean m\u1eb7t n\u01b0\u1edbc im l\u1eb7ng, v\u00e0 ngay c\u1ea3 nh\u1eefng con c\u00e1 c\u0169ng kh\u00f4ng c\u00f3 ch\u00fat \u00fd th\u1ee9c n\u00e0o v\u1ec1 \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3\u201d.

M\u1ed9t h\u00ecnh \u1ea3nh c\u00f3 th\u1ec3 tr\u1edf n\u00ean s\u00e1o n\u1ebfu nh\u01b0 kh\u00f4ng c\u00f3 chi ti\u1ebft nh\u1eefng con c\u00e1 c\u0169ng kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd th\u1ee9c v\u1ec1 nh\u1eefng gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc \u0111\u1eadp tr\u00ean m\u1eb7t n\u01b0\u1edbc. S\u1ef1 \"\u0111\u00e1nh r\u01a1i\" cu\u1ed1i c\u00f9ng trong c\u00f5i im l\u1eb7ng tuy\u1ec7t \u0111\u1ed1i v\u00e0 n\u00e2ng niu.

\u0110\u1ecdc Ph\u00eda Nam bi\u00ean gi\u1edbi, t\u1ea5t nhi\u00ean ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecdc s\u1ebd d\u1ec5 li\u00ean t\u01b0\u1edfng t\u1edbi Norwegian Wood c\u1ee7a Murakami, b\u1edfi t\u00ecnh ch\u1ea5t t\u1ef1 s\u1ef1 v\u00e0 thi\u1ebfu c\u00e1c chi ti\u1ebft si\u00eau th\u1ef1c c\u1ee7a c\u1ea3 hai cu\u1ed1n ti\u1ec3u thuy\u1ebft n\u00e0y. Nh\u01b0ng c\u00f2n c\u00f3 b\u00f3ng d\u00e1ng c\u1ee7a m\u1ed9t cu\u1ed1n ti\u1ec3u thuy\u1ebft Jazz kh\u00e1c, \u0111\u00f3 l\u00e0 The Great Gatsby. T\u00ecnh y\u00eau hay l\u00e0 n\u1ed7i \u00e1m \u1ea3nh? Hay l\u00e0 nh\u1eefng giai \u0111i\u1ec7u, nh\u1eefng h\u00ecnh \u1ea3nh m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi ta v\u1eabn \u0111i t\u00ecm v\u00e0 s\u1ebd lu\u00f4n th\u1ea5y thi\u1ebfu, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00f3 th\u00ec c\u0169ng ch\u1ec9 trong nh\u1eefng ph\u00fat gi\u00e2y ng\u1eafn ng\u1ee7i c\u1ee7a th\u1eddi gian. Hay n\u00f3i nh\u01b0 b\u1ea1n Nh\u1ecb Linh \u201cv\u1edbi Hajime m\u1ed1i quan h\u1ec7 v\u1edbi Shimamoto-san l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng n\u1eb1m trong m\u1ed9t cu\u1ed9c \u0111\u1ed1i tho\u1ea1i kh\u00f4ng c\u00f3 k\u1ebft th\u00fac, n\u00f3 kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 m\u1ed9t quan h\u1ec7 v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c, m\u00e0 l\u00e0 v\u1edbi ch\u00ednh m\u00ecnh\u201d. Ch\u1eb3ng ph\u1ea3i Gatsby c\u0169ng nh\u01b0 th\u1ebf sao?

\"B\u1ea1n s\u1ebd t\u00ecm th\u1ea5y m\u1ed9t t\u00ecnh y\u00eau \u0111\u1ec3 chia s\u1ebb
M\u1ed9t t\u00ecnh y\u00eau b\u1ea1n g\u1ecdi c\u1ee7a ri\u00eang m\u00ecnh
B\u1ea1n ch\u1ec9 c\u1ea7n nh\u1eafm m\u1eaft, n\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u1ebfn b\u00ean
S\u1ebd kh\u00f4ng bao gi\u1edd b\u1ea1n c\u00f2n c\u00f4 \u0111\u01a1n\"


\u201cPretend you're happy when you're blue
It isn't very hard to do
And you'll find happiness without an end
Whenever you pretend

Remember anyone can dream
And nothing's bad as it may seem
The little things you haven't got
Could b
e a lot if you pretend

You'll find a love you can share
One you can call all your own
Just close your eyes, she'll be there
You'll never be alone

And if you sing this melody
You'll be pretending just like me
The world is mine, it can be yours, my friend
So why don't you pretend?\u201d

(Pretend- Nat King Cole)

Th\u1ef1c ra t\u00f4i c\u1ea3m gi\u00e1c b\u00e0i h\u00e1t n\u00e0y kh\u00f4ng ch\u1ec9 l\u00e0 theme c\u1ee7a truy\u1ec7n (c\u00f9ng v\u1edbi b\u00e0i h\u00e1t South of Border v\u00e0 b\u1ea3n nh\u1ea1c Star-Crossed Lovers- nh\u1eefng \u0111\u00f4i t\u00ecnh nh\u00e2n sinh ra d\u01b0\u1edbi nh\u1eefng ng\u00f4i sao kh\u00f4ng duy\u00ean ph\u1eadn) m\u00e0 n\u00f3 c\u00f2n th\u1ec3 hi\u1ec7n c\u1ea3 quan \u0111i\u1ec3m s\u00e1ng t\u00e1c c\u1ee7a Murakami.

Nh\u1eefng c\u00e2u chuy\u1ec7n h\u01b0 \u1ea3o, si\u00eau t\u01b0\u1edfng, l\u1eabn l\u1ed9n m\u01a1 v\u00e0 th\u1ef1c, hay nh\u1eefng k\u1ef7 ni\u1ec7m day d\u1ee9t, nh\u1eefng nh\u00e2n v\u1eadt ph\u1ee5 n\u1eef tho\u00e1ng qua nh\u01b0 \u1ea3o \u1ea3nh r\u1ed3i bi\u1ebfn m\u1ea5t, t\u1ea5t c\u1ea3 ch\u1ec9 nh\u01b0 nh\u1eefng melody m\u00e0 Murakami t\u1ea1o ra \u0111\u1ec3 ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecdc \u201csing along\u201d, nh\u1eafm m\u1eaft v\u00e0 t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng, dream v\u00e0 pretend. Ch\u1ec9 c\u00f3 v\u1eady, nh\u1ecf nh\u1eb9, y\u00ean t\u0129nh, kh\u00f4ng c\u1ea7u k\u1ef3, kh\u00f4ng n\u00f3i nhi\u1ec1u qu\u00e1 hay to qu\u00e1, nh\u01b0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh nh\u1eabn n\u1ea1i v\u00e0 th\u1ea5u hi\u1ec3u.

\"Remember anyone can dream. And nothing's bad as it may seem.... The world is mine, it can be yours, my friend. So why don't you pretend?\u201d
");To view this multimedia content, please enable Javascript.

15 comments:

  1. Bạn L kiếm được bản South of the border của Nat ko?

    ReplyDelete
  2. e thich bai Pretend nay lam anh Linh :D

    ReplyDelete
  3. Trên esnips của tớ có nhưng không rõ là ai hát.
    http://www.esnips.com/doc/ef5b1db0-b2f0-4391-b505-455fd0ab88db/South-Of-The-Border

    ReplyDelete
  4. Một bài bình quá hay cho Phía Nam biên giới, phía Tây mặt trời!

    Đọc Murakami em có cảm giác như ông này thấu hiểu hết những ngóc ngách của lòng mình vậy. Cảm thấy rất đồng cảm. Không học hỏi được gì nhiều từ sách Murakami vì dường như ông không gửi gắm khuyến cáo nào qua sách cả, nhưng tìm được một người bạn tri âm.

    ReplyDelete
  5. anh Linh viet hay. Em doc truyen nay roi, nhg dung la thay no bthg. Nhg nhung gi anh viet thi dung la giong nhac jazz y, lảng bảng.

    ReplyDelete
  6. Sac, Ta^.p na`y cha'n la'm. Anh Linh ti`m Dance Dance Dance do.c di

    ReplyDelete
  7. Oh tinh co ra phet :) Chieu nay em cung luon ra thu vien Chicago, chu' tam vao tim o dung khu truyen cua Murakami vi` bong dung muon experience lai cai khong khi tam toi ngot ngat, being pressed khi doc truyen bac ay :) Em cung nhac len dat xuong quyen South of the Border, West of the Sun mai, xong roi lai cam theo tap truyen ngan Blind Willow, Sleeping Woman, vi so la mang novel ve thi lai chet chi`m trong day den tan luc doc xong nhu cac quyen khac thi toi :) Em moi doc qua vai truyen dau tien thoi va kip thay New York Mining Disaster hay, in a disturbing way, as usual :D
    Em cung khuan duoc them 1 quyen cua Michael Crichton ve nua, em rat thich ong nay, ko biet anh Linh doc nhieu truyen cua bac ay chua :)
    Pretend cua Nat King Cole hay nho*` Quy`nh Anh va anh Linh nho*`! NKC bai nao chang hay :P

    ReplyDelete
  8. Anh cũng thích đọc truyện ngắn Murakami nhưng tập truyện Blind Woman thì chưa đọc. Đang đọc After Dark của ông này. Michael Crichton anh chưa đọc cuốn nào cả. Em vẫn đang ở Chicago hay cách Chicago 40 miles rồi :P

    ReplyDelete
  9. West of Chicago, always under the Sun :D (from tomorrow onward btw)
    Hien gio thi van Chicago a :)
    Truyen cua Michael Crichton hay cuc, em recommend bat dau tu quyen State of Fear hoac la` Prey. Nghe ten co ve hung ton the thoi chu ko kinh di chut nao dau.

    ReplyDelete
  10. khó quá mới thấy một người bình hay như thế cho tp này, xưa nay chỉ thấy ng ta chê nó thôi
    Cảm ơn rất nhiều.

    ReplyDelete
  11. Em đã ghé qua đây từ tối qua và đã nghe Pretend của Nat King Cole.

    ReplyDelete
  12. Entry này hay quá :) Em thích Mukarami, nhưng em ko thích Nat King Cole mấy, cổ quá rồi

    ReplyDelete
  13. Pretend you're happy when you're blue - It is not very hard to do

    ReplyDelete
  14. thik cảm nhận của bạn về cuốn sách này, có lẽ cũng có chung một vài nhận xét nhưng chẳng đủ từ ngữ để diễn đạt được như vậy. thks:D

    ReplyDelete