Thursday, October 23, 2008

Entry for October 23, 2008



Nhờ chị Cây tùm lum trổ bông nhắc tới bài báo này mới biết báo Công an TP Hồ Chí Minh cũng đưa tin về xếp hạng của Phóng viên Không biên giới, nhưng cố tình đưa không đấy đủ.

Báo này viết:

"Theo báo cáo hôm 22-10-2008 của Hội các nhà báo không biên giới (RSF) có trụ sở ở Paris, Mỹ đã rơi xuống vị trí 119 trong danh sách xếp hạng 160 quốc gia về sự tôn trọng sự tự do báo chí bên ngoài lãnh thổ của mình, từ vị trí thứ 111 trong báo cáo hàng năm trước đó. Trong khi đó, Israel, lực lượng vũ trang của họ đã giết chết một nhà báo Palestine hồi tháng tư, năm nay rớt xuống vị trí 149 từ hạng 103 trong xếp hạng của RSF năm 2007."


Trong khi đó, nếu đọc ở trang web của Phóng viên Không Biên giới thì Mỹ năm 2008 xếp hạng 36, lên 12 bậc so với năm 2007 (hạng 48). Israel từ vị trí 44 năm 2007 xuống vị trí 46 năm 2008.

Giữ vị trí 119 năm nay (và 111 năm ngoái) là lãnh thổ bên ngoài Mỹ (United States of America extra-territorial). Và rớt từ 103 xuống 149 là lãnh thổ bên ngoài Israel. Khái niệm này chỉ những vùng đất Mỹ hay Israel đang tạm chiếm giữ, ví dụ một số vùng lãnh thổ ở Iraq, Afghanistan với trường hợp của Mỹ và Palestine, Lebanon với trường hợp của Israel. Tại những vùng đất này, do chiến sự xảy ra thường xuyên nên tự do báo chí bị hạn chế đáng kể và sinh mạng nhà báo dễ gặp nguy hiểm. Chú ý là chỉ số tự do báo chí có liên quan chặt chẽ tới xung đột, ở tất cả những nước có chiến tranh, chỉ số tự do báo chí đều thấp bởi tính mạng của nhà báo gặp nguy hiểm.

Phóng viên CATPHCM cố tình lờ đi chi tiết này để rồi hùng hồn tuyên bố "Mỹ mất uy tín về tôn trọng tự do báo chí", trong khi năm 2008, Mỹ đã có tiến bộ hơn 12 bậc so với năm 2007 và nằm trong nhóm 40 nước có tự do báo chí cao nhất (tuy vẫn thua nhiều nước dân chủ châu Âu).

Và tất nhiên, báo CATP HCM không nhắc gì tới việc Việt Nam nằm trong 6 nước ít tự do báo chí nhất. Nếu mà có báo nào ở Việt Nam dám đăng tin này, và không kèm theo phê phán này nọ với tổ chức Phóng viên Không Biên giới thì đúng là đánh giá của tổ chức này là không khách quan.

Chẳng trách nhà báo-tướng công an Hữu Ước từng hùng hồn tuyên bố: "Có một sự gần gũi giữa nghề báo và nghề công an".

Vậy những người vừa làm nghề báo vừa làm công an chắc là chiến sĩ công an hai lần.

19 comments:

  1. Lúc đọc trong blog của chị TC tui cũng thấy lạ vì sao Mỹ bị xếp hạng thấp vậy. Hóa ra là như vầy.
    Có phải Mỹ là đế quốc tư bản thối nát nên ta thoải mái dùng các quyền tự do dân chủ để nói xấu nó?
    Có bác nào phản ảnh lên báo CATP cái nhỉ.

    ReplyDelete
  2. Lúc đọc trong blog của chị TC tui cũng thấy lạ vì sao Mỹ bị xếp hạng thấp vậy. Hóa ra là như vầy.
    Có phải Mỹ là đế quốc tư bản thối nát nên ta thoải mái dùng các quyền tự do dân chủ để nói xấu nó?
    Có bác nào phản ảnh lên báo CATP cái nhỉ.

    ReplyDelete
  3. Mời mọi người đọc bản gốc trên Reuters
    http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSLL590702

    Họ dịch phần nội dung CŨNG xát nghĩa (hoan hô), tuy nhiên ''bệnh'' nghề nghiệp trong làng báo VN, là vẫn cắt xén và tệ hại nhất là xuyên tạc, đặt tình huống ở 1 vị trí, thời diểm khác.

    Gốc: War erodes respect of press freedoms (= chiến tranh xuy mòn quyền tìm hiểu/đăng tải thông tin)
    xuyên tạc thành: Mỹ mất uy tín về tôn trọng tự do báo chí

    Gốc: despite the democratic credentials...
    xuyên tạc trắng trợn: Mặc dù lúc nào cũng tự hào về nền dân chủ của mình, ...

    Bổ xung thêm:
    Bài báo có đề cập tới sự thiếu tự do báo chí tại các nước ''anh em'' của Đảng ''Cứu Tinh'' như TQ Cuba Bắc Hàn, nhưng báo hoàn toàn không ''dám dịch'' hoắc không ''khinh không thèm dịch''.

    Báo này từng lần ''kết án'' RSF là ''phản động'', nhưng hôm nay lại ''tuyên dương''.
    Bái phục các bác ''nhà báo CA'' lật lọng không đỡ được.

    VN thì đội sổ TOP 10, Đảng ''Cứu Tinh'' được phần thưởng nhà nước kiếm soát thông tin ''rất tốt''.

    ReplyDelete
  4. RSF thực hiện 2 thể loại xếp hạng tự do báo chí, 1. domestically (tại trong nước/lãnh thổ) và 2. outside its own territory (như bác Linh nêu trên, những vùng sung đột)

    Bài báo đó nếu mọi người không đọc kỹ cụm từ họ dịch ""bên ngoài lãnh thổ của mình (của Mỹ)" và ""trong các khu vực có xung đột" thì rất dễ ''hiểu lầm'' HỌ DỊCH là xuyên ''XUYÊN TẠC'' !!
    Nhưng trên bản gốc chỉ viết như vậy, không giải thích gì thêm. Bác bảo họ lờ đi, bề ''chính thống'' (dịch lại bài báo gốc) thì không đúng, tuy nhiên bề "xảo quyệt" thì có muốn LỜ.

    Nói chung họ dịch là đúng, nhưng cái ''mục đích'' của họ thì "thâm" quá =)) , cái tít là ám chỉ tự do báo chí tại trong nước Mỹ, còn trong nỗi dung lại là ở những vùng ''ngoài nước Mỹ'' !


    Và BH nghĩ, anh Juriste cũng bị ''hố'' chỗ này :P

    ReplyDelete
  5. Mình nghĩ bạn phóng viên này lách rất khéo và hài hước nữa. Ngầm công nhận tính chính đáng của RSF, ngầm đề cao "tự do báo chí". Ai đọc xong bài này chắc sẽ đều băn khoăn là VN ta đứng ở đâu trong cái list này, khi đó họ sẽ lên mạng Google và biết liền. Báo chí thời kiểm duyệt làm được như này cũng đáng động viên rồi ^^

    ReplyDelete
  6. Tem đã, đọc sau. Mấy bài hay lắm anh à

    ReplyDelete
  7. Tớ không nghĩ là bạn nhà báo công an trên kém tiếng Anh, vì kém quá thì có thể tra từ điển. Mình không mấy khi nặng lời với ai nhưng mình thấy vô liêm sỉ quá.

    ReplyDelete
  8. Thì.. leo lên không nổi với người ta... cố kéo người ta xuống nước bằng mọi cách... kể cả xuyên tạc. Mà chuyện xuyên tạc của báo chí trong nước... Ay...là "Chuyện Thường Tình... Thế Thôi.".

    ReplyDelete
  9. VN cũng tôn trọng tự do bên báo chí bên ngoài lãnh thổ của mình lắm... Tính luôn cả vụ họ bảo báo chí Nhật phải cẩn trọng trong việc đưa tin tham nhũng vụ PCI... chẳng biết họ sẽ đứng hạng mấy.

    ReplyDelete
  10. Chuyện đặt tít cho bài báo 1 đằng (thường là kiểu giật gân để câu khách) còn nội dung 1 nẻo khá phổ biến trong báo chí. :)

    ReplyDelete
  11. "về sự tôn trọng sự tự do báo chí bên ngoài lãnh thổ của mình" <-- theo như em thấy là có đề cập đến cái sự bên ngoài lãnh thổ đấy chứ, chẳng qua chỉ là nói hàm hồ cho qua chuyện thôi, lưỡi ko xương mà :D

    Việt Nam mình thì đá giải ngoại hạng rồi, làm sao mà xếp chung cả mấy thằng tư bản giẻ rách này được.

    ReplyDelete
  12. Nghị viện châu Âu ra quyết nghị về VN
    BBC viet

    Cung gay kha nhieu tranh cai tren dien dan bbc. Bac Linh viet 1 bai di

    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/10/081023_meps_vietnam.shtml

    ReplyDelete
  13. HSTS nghĩ rất là hoan hô báo CA TP HCM vì đưa tin này! Phóng viên báo này viết hay đó chứ!

    ReplyDelete
  14. Link của "báo này viết" sai rồi anh Linh. Phải là http://www.congan.com.vn/quoc_te/2008/10/20081022.261

    ReplyDelete
  15. Thế mới biết cách nhìn nhận 1 vấn đề của báo chí CSVN. Tất nhiên đâu phải họ không hiểu mà vì họ cố tình hiểu theo 1 ý đồ nào đó và muốn dân chúng hiểu theo ý như vậy!
    Rất may, hơn bao giờ hết thời đại văn minh ngày nay đã chiếu sáng mọi ngõ ngách và sẽ không có cơ hội nhiều cho những kẻ nói dối mãi mà được tôn trọng đâu.

    ReplyDelete
  16. Báo CATPHCM thường xuyên có những bài viết kiểu này. Duờng như giữa báo công an và RSF có thâm thù hay sao ý

    ReplyDelete
  17. Các "chiến sĩ báo chí" của nhà ta thuộc loại "tổ" của ăn tục nói phét và xuyên tạc bừa bãi... thế nhưng mà đến mức này thì thật là ngoài sức tưởng tượng... Nhưng anh nhà báo này vẫn chưa đủ "trình", đáng nhẽ anh ta phải nói thêm:" trên bảng xếp hạng này Việt nam và Cu ba anh em đứng theo thứ tự thứ 6 và 5..." viết thế thôi, ai hiểu thế nào thì hiểu... Trình vẫn còi lắm :D:D:D

    ReplyDelete