Anthony Lane
Các bên có tá»i
Hoà i Phi dá»ch
Nếu trên Äá»i nà y có công lý, Giải thưá»ng Hà n lâm (Oscar) dà nh cho phim (tiếng) nưá»c ngoà i hay nhất nÄm nay phải thuá»c vá» Cuá»c sá»ng cá»§a những ngưá»i khác (The Lives of Others) [1] , bá» phim vá» má»t thế giá»i không có công lý. Ãây là phim Äầu tay cá»§a Äạo diá» n ngưá»i Ãức Florian Henckel von Donnersmarck, ngưá»i khiến chúng ta có Äá»§ má»i lý do phải ganh tá». Thứ nhất, anh má»i chá» 33 tuá»i. Thứ hai, tên anh Äá»c lên nghe giá»ng như má»t tình nhân vá»i vết sẹo Äá» kiếm trên gò má trong má»t cuá»n tiá»u thuyết cá»§a thế ká»· mưá»i chÃn. Thứ ba, là ngưá»i Ãức, anh có má»t chá»§ Äá» rất lá»n: viá»c Äất nưá»c bá» chia Äôi sau thế chiến thứ hai. Vá»i chúng ta (ngưá»i Mỹ), ý tưá»ng vá» tá»± do, dù có chân thà nh Äến mấy, cÅ©ng chá» là má»t khái niá»m trừu tượng, ÄÆ°á»£c các chÃnh trá» gia vẫy như vẫy cá». Vá»i ngưá»i Ãức, ká» cả những ngưá»i thuá»c thế há» cá»§a Donnersmarck, tá»± do quá sức cụ thá», ÄÆ°á»£c Äá»nh nghÄ©a bằng chÃnh phÃa Äá»i láºp: bức tưá»ng mà u xám dá»±ng lên nhằm giam giữ những tâm há»n tá»± do.
![]() |
Äạo diá» n Florian Henckel von Donnersmarck (ảnh: Mike Blake /Reuters) |
Bá» phim bắt Äầu và o má»t thá»i Äiá»m thÃch hợp: nÄm 1984. [2] Bá» máy Stasi vẫn Äang thá»±c hiá»n chức nÄng kiá»u Orwell cá»§a mình, theo dõi bất kỳ ai có thá» bá» coi là phản loạn. Ãiá»u nà y khiến cho viá»c Georg Dreyman (do Sebastian Koch Äóng) không bá» kiá»m duyá»t cà ng Äáng ngạc nhiên hÆ¡n. Anh là má»t nhà viết ká»ch. Anh Äiá»n trai, lá»ch sá»±, mặc bá» Äá» nhung kẻ hẳn phải ÄÆ°á»£c may á» phương Tây. Bạn gái sá»ng chung vá»i anh, Christa-Maria Sieland (do Martina Gedeck Äóng), cÅ©ng là diá» n viên nữ chÃnh trong ká»ch cá»§a anh; và những ngưá»i cá» vÅ© cho chá»§ nghÄ©a quân bình cưỡng ép coi sắc Äẹp cá»§a cô là má»t sá»± lÄng mạ. Nhưng trên thá»±c tế, Dreyman là cục cưng tà i nÄng cá»§a nhà nưá»c. Theo lá»i cấp trên âvui tÃnhâ cá»§a Wiesler, trung tá Grubitz (do Ulrich Tukur Äóng), Dreyman là ânhà vÄn không ná»i loạn duy nhất cá»§a chúng taâ. Còn Sieland, theo lá»i má»t bá» trưá»ng chÃnh phá»§, Bruno Hempf, là âviên ngá»c dá» thương nhất cá»§a Cá»ng hoà Dân chá»§ Ãứcâ. DÄ© nhiên là gã, con lợn ấy, biết rõ.
Má»t tá»i, Wiesler Äi xem buá»i diá» n ra mắt má»t vá» ká»ch cá»§a Dreyman. Ãiá»u gì Äã Äánh Äá»ng ông ta? Mà n sân khấu hạ xuá»ng [3] trà n ngáºp sá»± ấm áp mà má»t viên chức Stasi như ông ta chưa từng cảm nháºn? Hay nụ hôn mà Christa-Maria trao cho Dreyman? Hay hạnh phúc cá»§a há», mà vá»i ông là Äau Äá»n nhất? Dù vì lý do gì Äi nữa, theo Wiesler, chÃnh vì Dreyman chưa nói hoặc viết Äiá»u gì khả nghi nên anh là kẻ Äáng nghi. Kafka hẳn sẽ nháºn ra thứ logic nà y: không thá» tin tưá»ng má»t ngưá»i tá»t Äến mức không tin ná»i. Wiesler thá» lá» má»i nghi ngá» nà y vá»i Grubitz, rá»i ông nà y trình lại cho Hempf; cuá»i cùng, Wiesler ÄÆ°á»£c uá»· quyá»n theo dõi Dreyman và Sieland, ÄÆ°á»£c phép thâm nháºp và o cuá»c sá»ng cá»§a há», như má»t thứ virus, và huá»· hoại sá»± vô tá»i cá»§a há» cho Äến khi nó phân rã thà nh tá»i lá»i.
Wiesler và Äá»i nhân viên cá»§a mình trà n và o cÄn há» nÆ¡i Dreyman sá»ng. Khi há» ra khá»i chiếc xe tải nhá», cạy khoá và bắt Äầu gà i rá»p nghe lén khắp các phòng, thì bản nhạc - cá»§a Gabriel Yared, ná»i tiếng vá»i bá» phim The English Patient [Bá»nh nhân ngưá»i Anh] â bắt nhá»p gấp gáp vá»i nhiá»m vụ cá»§a há». Ãây là nưá»c cá» mạo hiá»m nhất cá»§a Äạo diá» n; anh muá»n chúng ta xót xa cho sá»± sụp Äá» cá»§a nhân quyá»n, nhưng anh biết rằng, là những ngưá»i xem phim, chúng ta không thá» không há»i há»p trưá»c biá»n pháp cứng rắn cá»§a Wiesler. (Chiếc xe tải trông giá»ng như trong chương trình truyá»n hình nhiá»u táºp Mission: Impossible [Ãiá»p vụ: Bất khả thi]). Ai cÅ©ng có thá» lên án há» sÆ¡ cá»§a Stasi, và ta quả quyết phá»§ nháºn rằng mình Äã khuất phục trưá»c sá»± Äe doạ cá»§a nó; chá» có phim ảnh, hoặc những cuá»n tiá»u thuyết khéo nhất, má»i có thá» thì thầm và o tai chúng ta, giục ta thá» nghÄ© xem có phải chÃnh ta cÅ©ng Äã rÆ¡i và o bẫy rá»i không. Khoảng khắc kinh hoà ng nhất trong Cuá»c sá»ng cá»§a những ngưá»i khác â và ỠÄây cÅ©ng váºy, sá»± kinh hoà ng trá»n lẫn vá»i khiếp phục â là lúc Wiesler, sau khi Äã hoà n thà nh viá»c Äặt máy nghe lén trong cÄn há» cá»§a Wiesler, gõ cá»a cÄn há» Äá»i diá»n và nói vá»i ngưá»i phụ nữ ra má» cá»a: âChá»
má»t lá»i lá» ra vá» viá»c nà y là Masha sẽ bá» Äuá»i khá»i trưá»ng Äại há»c.â Viên Äại uý nà y Äã là m bà i táºp trưá»c khi Äến lá»p.
![]() |
Diá» n viên Ulrich Mühe trong vai sÄ© quan máºt vụ Wiesler (ảnh: Buena Vista) |
Má»t trong những Äiá»u kỳ diá»u vá» diá» n xuất cá»§a Ulrich Mühe â trong sá»± lặng lẽ sôi sục [4] , trong phẩm chất không chá» tá»± chá»i bá» mà còn tá»± ám ảnh â là anh không há» chắt lá»c vai Wiesler thà nh má»t sinh váºt ÄÆ¡n thuần là sản phẩm cá»§a thá»i Äại mình. Bạn có thá» tưá»ng tượng ra Wiesler, vá»i má» tóc cắt rất ngắn, như má»t tÃn Äá» Luther (Lutheran) trẻ, trong ngá»n lá»a cá»§a cuá»c Cải cách buá»i Äầu, hay má»t tâm há»n lạc lá»i tìm ÄÆ°á»£c lý tưá»ng má»i và o nÄm 1933 á» Berlin. Hãy nhìn ông ta thu mình á» tầng mái phÃa trên cÄn há» cá»§a Dreyman vá»i má»t chiếc máy chữ, bá» máy ghi âm, và bá» tai nghe gắn chặt và o sá». Hãy nhìn vẻ mặt trá»ng rá»ng khi ông ta Äánh máy bản báo cáo lại hà nh Äá»ng cá»§a Äôi Dreyman và Sieland: âCó lẽ há» Äang giao hợpâ. Bạn có thá» nghe ná»i ngưá»i ta là m tình bao lâu? Nhất là khi tình yêu duy nhất cá»§a bạn là má»t cô Äiếm tiến và o, hà nh Äá»ng, rá»i rút Äi trưá»c khi bạn ká»p cà i xong khuy quần? Nhưng tình thế dần dần Äảo lá»n. Wiesler lấy trá»m cuá»n sách cá»§a Brecht trong cÄn há» cá»§a Dreyman, mang vá» nhà và Äá»c; ông ta bắt Äầu cắt bá»t má»t sá» chi tiết (vá» Dreyman) trong báo cáo chÃnh thức cá»§a mình; và , vì má»t lý do không rõ nà o Äó - tá»i lá»i, tò mò, khao khát â ông Äá» cuá»c sá»ng cá»§a những ngưá»i khác ÄÆ°á»£c tiếp tục.
Trong cÄn há» cá»§a mình, Dreyman bắt Äầu thấy chiến thuáºt thụ Äá»ng, mà anh áp dụng nhằm Äá»i phó vá»i há» thá»ng, bắt Äầu rạn nứt. Má»t ngưá»i bạn có tên trong sá» Äen Äã treo cá» tá»± tá», và Dreyman cảm thấy buá»c phải viết vá» tá» lá» tá»± tá» cao khá»§ng khiếp á» Cá»ng hoà Dân chá»§ Ãức. Ãiá»u nà y Äá»ng nghÄ©a vá»i viá»c lén lút mang và o má»t máy chữ không Äá» lại dấu vếtâ trong má»t nưá»c mà báo chà bá» kiá»m duyá»t, viá»c nà y còn nguy hiá»m chết ngưá»i hÆ¡n là sá» hữu má»t khẩu súng â và lén lút mang bản thảo ra ngoà i (Ãông Ãức). Dreyman không muá»n kéo Sieland và o vụ phạm pháp nà y, nhưng cô Äã ngáºp Äầu trong tá»i lá»i. Bá» trưá»ng chÃnh phá»§ Hempf tán tá»nh cô, và cô Äáp ứng, vá»i hi vá»ng là viá»c nà y sẽ bảo Äảm cho nghá» nghiá»p cá»§a cô; ta không thá» quên ÄÆ°á»£c vẻ mặt chán chưá»ng, kinh tá»m và tá»± khinh ghét bản thân cá»§a cô lúc ngá»i á» ghế sau chiếc limousine cá»§a ông ta, sau khi trá»i Äã tá»i, và Äá» những ngón tay mò mẫm cá»§a ông ta phi nưá»c Äại Äến chá» tá»i tá» nhất. Wiesler biết ÄÆ°á»£c chuyá»n nà y, Äiá»u Äó vừa là m Äông lại lòng kÃnh trá»ng ông dà nh cho Ãảng, vừa trao cho ông má»t thứ quyá»n lá»±c ngầm. Ta nhá» lại bá» phim The Conversation (Cuá»c trò chuyá»n), khiến Gene Hackman, ông vua nghe trá»m, Äã khoá mình trong cô ÄÆ¡n giá»ng như Wiesler. Nhưng mặc dù bá» phim cá»§a Äạo diá» n Coppola là m chúng ta kinh ngạc, trong má»t chừng má»±c nà o Äó, nó vẫn chá» là những tưá»ng tượng, mÆ¡ mà ng vá» các âm mưu Äen tá»i, nhằm thêm gia vá» và o cuá»c sá»ng cá»§a chúng ta. Ãây là món xa xá» mà von Donnersmarck không kham ná»i: chứng hoang tưá»ng mà ta thấy trong phim cá»§a anh không phải là má»t cÆ¡n ác má»ng, mà là chÃnh sách cá»§a nhà nưá»c.
Kết quả giá»ng như cú va chạm cá»§a các nghá» sÄ© Äiá»u khiá»n múa rá»i. Dreyman Äiá»u hà nh các nhân váºt á» nhà hát, nhưng nhà nưá»c lại giáºt dây anh. Cô bạn gái cá»§a anh muá»n là m chá»§ nhân sá» pháºn mình, nhưng rá»t cuá»c vẫn chá» là tình nhân [5] , và cÅ©ng chẳng ÄÆ°á»£c bao lâu. (âTôi không bao giá» muá»n thấy cô ta trên sân khấu Ãức nữa,â Hempf Äã nói váºy sau khi Christa-Maria thu hết can Äảm Äá» Äá bá» gã.) Wiesler Äùa chÆ¡i vá»i sá» pháºn cá»§a những kẻ bá» tình nghi, nhưng cuá»i cùng, ông ta lại phá há»ng kế hoạch cá»§a chÃnh mình, và rá»i bá» Äà y xuá»ng là m viá»c á» má»t tầng hầm cho Äến khi không còn Stasi nữa; á» Äây, viá»c má»i cá»§a ông là hÆ¡ hÆ¡i nưá»c Äá» má» (trá»m) thư cá»§a ngưá»i dân: công viá»c khá» sai cá»§a nhân viên Stasi. Trên tất cả, (nhà Äiá»u khiá»n rá»i) von Donnersmarck xoay các nhân váºt bá»±c bá»i cá»§a mình quanh thà nh phá» Berlin, qua sá»± tái tạo Äầy thuyết phục cá»§a anh, má»t thế giá»i Äầy áp bức, từ vẻ Äạm bạc trong bữa Än ÄÆ¡n Äá»c cá»§a Wiesler (má»t á»ng có chất gì Äó mà u Äá», rưá»i và o má»t bát có món gì Äó mà u trắng) cho tá»i bá» quần áo vải nylon mà u xám không thay Äá»i cá»§a ông ta. Cuá»c sá»ng cá»§a những ngưá»i khác là má»t bá» phim mà u, nhưng bạn gần như chẳng Äoán ná»i, vì Äã từ lâu, phong cảnh trong phim héo queo lại thà nh hai mà u Äen trắng. Tôi vẫn còn ná»i gai khi nhá» lại cảnh á» phòng Än trưa tại sá» Stasi, nÆ¡i Trung tá Grubitz nghe lá»m má»t táºp sá»± viên ká» chuyá»n Äùa vá» Erich Honecker (Honecker khi ấy Äang lãnh Äạo Cá»ng hoà Dân chá»§ Ãức). Gã bắt anh chà ng ná» ká» ná»t chuyá»n, rá»i phá lên cưá»i sảng khoái; sau Äó gã há»i tên và cấp báºc cá»§a anh ta. Anh chà ng táºp sá»± hoảng sợ, nhưng sau má»t giây yên lặng, Grubitz lại phá lên cưá»i â gã chá» Äùa thôi. Mấy nÄm sau, chúng ta thấy chÃnh anh chà ng táºp sá»± ấy bá» Äà y xuá»ng ngá»i là m viá»c cùng Wiesler dưá»i tầng hầm. Là m gì có chuyá»n Äùa á» Äây.
Viá»c bá» phim kéo dà i Äến nÄm 1993 là má»t cú sá»c. Khi sá»± kiá»n cá»§a nÄm 1984 lên Äến Äá»nh Äiá»m, vá»i sá»± phản bá»i bá» trừng phạt trên con phỠẩm ưá»t, tôi Äã vá»i lấy chiếc áo choà ng. Váºy tại sao lại tiếp tục? Tại sao lại lôi chúng ta và o má» Äá» nát cá»§a Cá»ng hoà Dân chá»§ Ãức tan vỡ - và o những há» sÆ¡ ÄÆ°á»£c bạch hoá cá»§a Stasi, và Äoạn Äá»i Äáng kinh tá»m sau nà y cá»§a cả chÃnh trá» gia và nhà viết ká»ch? Dầu váºy, tháºt bất ngá» là những gì hay nhất vẫn còn chưa Äến: má»t kế thúc cá»±c kỳ ÄÆ¡n giản và mạnh mẽ, trong Äó niá»m hy vá»ng - chá»ng lại vá»i ná»i sợ hãi Äã là m ta rùng mình suá»t phim â Äã Äến nhẹ nhà ng. Ãiá»u xảy ra là má»t nhân váºt nói âEs ist für michâ â Dà nh cho tôi. Khi bạn xem phim, và bạn buá»c phải xem phim nà y, bạn sẽ hiá»u tại sao má»t câu nói như váºy giá»ng như má»t lá»i chúc phúc. Có ÄÆ°á»£c má»t cái gì Äó dà nh cho âtôiâ â không phải cho má»t công cụ cá»§a nhà nưá»c, không phải cho má»t con dÃ
ª tế thần, cÅ©ng không phải cho má»t kẻ lén lút, mà cho tôi â là dấu hiá»u cá»§a tá»± do cá nhân Äã vươn lên từ cái chết. Bạn có thá» nghÄ© rằng Cuá»c sá»ng cá»§a những ngưá»i khác chá» nhằm và o ngưá»i Ãức hiá»n Äại - những Wiesler, những Dreyman và những Christa-Maria Äang thá»n thức. Nhưng má»t bá» phim mạnh mẽ Äến nhưá»ng nà y không bao giá» chá» giá»i hạn trong má»t Äá»a phương, cÅ©ng không thá» chá» là vá» ká»ch cá»§a má»t thá»i. Es ist für uns. Nó dà nh cho (tất cả) chúng ta.
Bản tiếng Viá»t © 2007 talawas
[1]Bà i viết nà y ÄÆ°á»£c ÄÄng trưá»c lá» trao giải Oscar nÄm 2007. Các chú thÃch trong bà i viết là cá»§a ngưá»i dá»ch.
[2]Tác giả ám chá» cuá»n tiá»u thuyết 1984 ná»i tiếng cá»§a George Orwell.
[3]Và diỠn viên ra chà o khán giả.
[4]Tác giả cá» tình Äá» hai hình ảnh Äá»i láºp nhau và o má»t cụm từ: lặng lẽ và sôi sục (ND).
[5]Tác giả chÆ¡i chữ: mistress vừa có thá» dá»ch là bà chá»§, vừa có thá» dá»ch là tình nhân (ND).
Bài này hay nhỉ?
ReplyDeleteỪ, bài này trên báo New Yorker là báo nổi tiếng của Mỹ cho giới intellectuals.
ReplyDeleteHay! Lan nay dai nhung chiu kho' doc, hihi
ReplyDeleteBài này không hay, thậm chí là quá sức dở, nếu như nó là một bài review điện ảnh. Nó là tạm được nếu là một kiểu tản văn nêu cảm nghĩ.
ReplyDelete1/ quá nhiều tiết lộ nội dung phim, làm giảm hứng thú xem phim của người khác
2/ suy diễn cá nhân quá nhiều về các nhân vật và tình tiết, vô hình chúng tạo ra một sự áp đặt tư duy cho người xem phim
3/ phân tích nội dung đơn thuần, thiếu vắng các yếu tố then chốt, phân biệt điện ảnh và văn học là diễn xuất và visual style
Những bài viết như thế này khiến cho người đọc thông thường có hình dung sai lạc về điện ảnh, hướng khán giả xem phim theo một kiểu hưởng thụ điện ảnh sai lầm , thiếu sót mọi mặt.
Đây tuyệt đối không phải là phê bình điện ảnh, chỉ là cảm nhận cúa người viết
@YoutaM: Các bài viết trên New Yorker không hẳn là review phim. Tạp chí này là một kiểu như tạp chí Văn nghệ ở Việt Nam, các bài viết trên đó thường do các văn nghệ sĩ, nhà báo có tên tuổi viết và mang tính chất thể hiện suy nghĩ của họ. Điều này khác với các bài review phim ở các báo tên tuổi như của Roger Ebert, Scott ở NYT hay trên Guardian.
ReplyDeleteMột ví dụ, khái niệm về The Banality of Evil cũng ra đời từ loạt phóng sự do Hannah Arendt, triết gia chính trị học và là cộng tác viên của The New Yorker viết trong một loạt bài cho tạp chí này về phiên tòa xử Eichmann ở Israel. Vậy đấy, người ta có thể viết một trong những tác phẩm triết học đạo đức quan trọng nhất của thế kỷ 20 bằng những bài báo trên một tạp chí chung chung về nghệ thuật-lối sống. Đó là do tạp chí này rất tôn trọng cá tính riêng của tác giả khi viết.
Bài viết này là một kiểu suy nghĩ, cảm nhận tác phẩm nghệ thuật của cá nhân, không phải là một bài review giới thiệu phim thuần túy cho các độc giả chung chung như ở các báo chí phục vụ đối tượng độc giả đông đảo.
Gần đây có vụ liên quan tới giải Field Medal năm trước từ một bài viết trên tạp chí này về vụ các ông Tàu chôm đồ của ông Nga sau đó ông Tàu nổi tiếng kia kiện tác giả và tạp chí The New Yorker vì những buộc tội có tính phỏng đoán của tạp chí.
Đứng trên những tiêu chuẩn đó thì tớ đánh giá bài này rất hay, sắc sảo, thông minh, văn phong trôi chảy và có phong cách, tính cá nhân của nhà bình luận được thể hiện rõ ràng. Nói chung, các bài trên The New Yorker mà anh từng đọc đều thay hay.
ReplyDeleteNếu bình luận phim kiểu tương đối chính thống, tớ còn thích Roger Ebert ở Chicago Suntimes với A.O. Scott của NYT.
Em cũng công nhận là nó là một bài cẩm nhận được, vấn đề là người đọc (người mình chẳng hạn) không phải ai cũng sẽ hiểu và xếp được nó vào dạng gì, không phải ai cũng đã xem phim này rồi. Như Roger Ebert thì đúng là ông này có con măt sắc bén, tu duy cũng rất thoáng (VD như chấm Final Fantasy 5* vì nó là pihm đầu tiên mà diễn viên hoàn toàn bằng máy) nhưng vì ông ấy cũng là viết báo đếm chữ nên nhiều lúc cũng không hẳn là mẫu mực lắm. Em chỉ cần thấy tên Ebert và "two thumbs up" là đủ để vác về rồi, đọc review e lại mất hứng
ReplyDelete