Jason Gibbs
Nhạc tiá»n chiến: khởi đầu cá»§a ca khúc phổ thông Việt Nam
Nguyễn Trương Quý dịch
Trong thế ká»· 19, Việt Nam bắt buá»™c phải đương đầu má»™t cách bất khả kháng vá»›i thế giá»›i phương Tây. Trước những ảnh hưởng ngà y cà ng tăng cá»§a nước ngoà i, những tầng lá»›p tinh hoa, láºp pháp và quan lại váºn hà nh má»™t cách tù túng quan Ä‘iểm Nho giáo cho rằng vá»›i văn hoá cao quý, sá»± văn minh và cách ứng xá» chÃnh danh cá»§a mình, há» có vị thế vỠđạo đức đánh bại bất cứ kẻ thù nà o. Quan Ä‘iểm đó đã bị phá vỡ vá»›i chuá»—i những thắng lợi cá»§a quân đội Pháp, mà đỉnh Ä‘iểm là sá»± thất thá»§ thà nh Hà Ná»™i năm 1873 và 7000 lÃnh há»™ thà nh Việt Nam bị thua trước 200 lÃnh Pháp được trang bị tốt hÆ¡n nhiá»u. Và o lúc thế ká»· má»›i đến, nước Pháp đã đặt Việt Nam dưới quyá»n cai trị cá»§a mình và nhanh chóng mở các vùng đặc quyá»n kinh tế và văn hoá.
Và o lúc ngưá»i Việt Nam bắt đầu chống lại ngưá»i Pháp, cách nhìn đầu tiên cá»§a hỠđối vá»›i kẻ thá»±c dân là những kẻ dã man, nhưng theo thá»i gian há» nháºn ra sức mạnh quân sá»± và sá»± già u có vá» kinh tế cá»§a phương Tây vượt xa hÆ¡n rất nhiá»u so vá»›i những gì há» tưởng tượng ra trước đó. Ngà y cà ng có nhiá»u ngưá»i Việt Nam tin rằng chỉ có má»™t cách để Việt Nam có thể thoát khá»i tình trạng nô lệ là há»c táºp những cách thức phương Tây. Thế ká»· má»›i bắt đầu, trong khi nhiá»u nhà Nho già thu mình khép kÃn, thì có má»™t tầng lá»›p ngưá»i Việt Ãt á»i bắt đầu Ä‘iá»u chỉnh việc tiếp xúc văn hoá ngoại lai bằng cách há»c tiếng Pháp và chữ quốc ngữ. Há» bắt đầu dịch, từ những tư tưởng Tây phương cá»§a các nhà triết há»c cho đến những phương pháp nông nghiệp, sang tiếng Việt. Và o những năm 1920 và 1930 việc biết chữ trở nên mở rá»™ng, nhá» và o sá»± phổ biến cá»§a chữ quốc ngữ và sá»± nảy nở cá»§a văn há»c [1] .
Sau Thế chiến thứ nhất, các nhà kinh doanh Pháp bắt đầu khai thác rất mạnh, tạo nên sá»± bùng nổ kinh tế, dẫn đến thúc đẩy sá»± phát triển và tác động cá»§a tư tưởng Tây phương. Những năm 1920 được xem như tháºp niên mà Việt Nam bắt đầu phá bá» truyá»n thống Nho giáo cuối cùng cá»§a mình và đi theo tư tưởng Tây phương. Má»™t minh hoạ cá»§a Ä‘iá»u nà y có thể thấy trong câu chuyện cá»§a nhạc sÄ© Phạm Duy kể vá» ngưá»i cha cá»§a ông là Phạm Duy Tốn, ngưá»i được coi như nhà tiên phong cá»§a truyện ngắn Việt Nam hiện đại. Phạm Duy Tốn sinh năm 1881, tốt nghiệp trưá»ng thông ngôn, là m việc ở Ngân hà ng Äông Dương, là má»™t nhà báo và có mặt trong nhiá»u việc hợp tác kinh doanh nhá» khác. Ông cÅ©ng thuá»™c thế hệ đầu tiên dám bước tá»›i chống lại truyá»n thống bằng việc cắt bá» búi tóc để trở thà nh má»™t quý ông phong nhã và cÅ©ng đã mặc đồ Âu. Ông chết khi còn trẻ, năm 1924, con trai ông là Phạm Duy nhá»› lại khi đó là điá»u mà bà ná»™i cho rằng ông bị nguyá»n rá»§a vì việc cắt tóc. Ngưá»i cha thuá»™c thế hệ đã tiến những bước đầu tiên phá vỡ truyá»n thống, Phạm Duy và những ngưá»i cùng thá»i đã được chuẩn bị và hăm hở đón nháºn thế giá»›i hiện đại [2] .
Neil Jamieson mô tả thế hệ nà y là “má»™t lá»±c lượng xã há»™i nắm lấy những cách thức sáng tạo bằng ảnh hưởng dá»±a trên những kỹ năng má»›i mẻ và hiện đại… Ở những trung tâm thà nh thị và o những năm 1930, đặc biệt là Hà Ná»™i, có má»™t cuá»™c biến động gấp gáp bất ngá» và tá»± giác để thay thế cái cÅ© bằng cái má»›i, để Âu hoá, để hiện đại†[3] . Bằng sá»± phổ biến cá»§a những tiểu thuyết Tây phương, má»™t ná»n văn há»c quốc ngữ lãng mạn mạnh mẽ đã nổi lên và o năm 1925 và lan rá»™ng, lá»›n mạnh và o những năm 1930. Cùng lúc đó, trưá»ng mỹ thuáºt, tức trưá»ng Cao đẳng Mỹ thuáºt Äông Dương được mở ở Hà Ná»™i, báo trước má»™t xu thế má»›i cá»§a há»™i hoạ ảnh hưởng Tây phương. Äây chÃnh là bối cảnh để “nhạc tiá»n chiến†ra Ä‘á»i.
Như Bruno Nettl đã ghi nháºn, lần tiếp xúc đầu tiên là những ná»n văn hoá không phải phương Tây có được vá»›i âm nhạc Tây phương là thông qua nhạc nhà thá» và nhạc quân đội. Việt Nam cÅ©ng không phải là má»™t ngoại lệ. Nhà thá» Công giáo khuyến khÃch âm nhạc kiểu tây phương và cÅ©ng hướng đến việc đà o tạo ra những nhạc sÄ©. Các ban nhạc lÃnh cÅ©ng huấn luyện nhạc sÄ© Việt. Trong lúc ban đầu âm nhạc được trình diá»…n cho ngưá»i Tây và bởi những ngưá»i Tây, nhưng sau đó thì cà ng nhiá»u ngưá»i Việt tham gia trong những hoạt động như thế [4] .
Trong những năm sau Thế chiến thứ nhất, những bà i hát ái quốc cá»§a Pháp như La Marseillaise hay La Madelon trở nên phổ biến ở Việt Nam. Những bà i hát nà y được nghe lần đầu ở Việt Nam trong những vở cải lương, má»™t loại hình sân khấu ở miá»n Nam Việt Nam cuối những năm 1910 và những năm 1920. Những buổi biểu diá»…n như thế thưá»ng bao gồm hai dà n nhạc - má»™t dà n nhạc cổ truyá»n, má»™t dà n nhạc phương Tây, dà n nhạc sau trình diá»…n trong lúc nghỉ giải lao, cÅ©ng như trước và sau vở diá»…n. Những ngưá»i hát xẩm sống nhá» và o việc chÆ¡i nhạc lấy tiá»n thù lao cÅ©ng xen lẫn những giai Ä‘iệu Tây phương trong những tiết mục mang tÃnh truyá»n thống cá»§a mình [5] .
Những bà i hát Pháp trở nên tăng sức phổ biến hÆ¡n ở các đô thị do sá»± ảnh hưởng cá»§a kỹ thuáºt
thu thanh. Những đĩa nhạc 78 vòng/phút và đà i radio vẫn khó đến được vá»›i nhiá»u ngưá»i vì sá»± đắt đỠcá»§a chúng. Nhưng dù váºy, có những ngưá»i tìm đến những đĩa nhạc quá khả năng tiá»n bạc cá»§a há» từ việc có thể nghe được những bà i hát Pháp “a la mode†bằng cách tụ táºp bên ngoà i các cá»a hà ng đĩa nhạc. Tuy nhiên, những yếu tố mạnh nhất dẫn tá»›i việc phổ biến bà i hát Pháp là sá»± ra Ä‘á»i cá»§a vÅ© trưá»ng và phim nói và o đầu những năm 1930. Những ca sÄ© cá»§a mà n ảnh Pháp như Josephine Baker (hát J'ai Deux Amours [Hai mối tình ta] và Ma Petit Tonkinoise [Cô Bắc kỳ nho nhá» cá»§a tôi]), Rina Kelly, và George Milton Ä‘á»u được biết đến rá»™ng rãi. Tino Rossi nổi tiếng vá»›i những ca khúc cá»§a Vincent Scotto như bà i La Marinella đã trở thà nh má»™t hiện tượng được yêu thÃch đặc biệt, dẫn đến có hẳn má»™t “Tino fan clubs" (há»™i ái má»™ Ti-nô) [6] .
Những dấu ấn bản địa đầu tiên cá»§a ca khúc phổ thông theo phong cách Tây phương xuất hiện và o giữa những năm 1930, vá»›i má»™t trà o lưu mang tên “bà i Ta theo Ä‘iệu Tâyâ€. Ban đầu là những từ thá»i thượng dùng trong những bà i hát Pháp trở thà nh má»™t tiêu chuẩn thá»i trang. Những lá»i thá»i trang má»›i được chuyển thà nh những táºp sách má»ng, đăng trên báo và ở cuối những cuốn tiểu thuyết rẻ tiá»n. Công ty đĩa nhạc Beka đã thu thanh những bà i hát nà y do hai nghệ sÄ© cải lương Ãi Liên và Kim Thoa trong những đĩa 78 vòng/phút. Trong nhiá»u trưá»ng hợp, những ngưá»i đặt lá»i không thạo tiếng Pháp lắm dẫn tá»›i việc lá»i Việt hầu như trái hẳn nghÄ©a vá»›i lá»i nguyên bản tiếng Pháp [7] .
Gần như má»i nhà phê bình Ä‘á»u cho rằng sá»± bắt đầu cá»§a bà i hát hiện đại Việt Nam là má»™t buổi trình diá»…n cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên vá»›i những tác phẩm nguyên bản và o ngà y 9 tháng Sáu năm 1938 ở Hà Ná»™i. Mặc dù má»™t số tác giả đã viết ca khúc trước thá»i Ä‘iểm nà y và tháºm chà đã trình diá»…n chúng cho những há»™i nhóm bạn bè, nhưng buổi biểu diá»…n cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên đánh dấu lần công khai đầu tiên, có sá»± thẩm định dà nh cho những bà i hát đầu tiên. Nguyá»…n Văn Tuyên sinh ra ở Huế, há»c âm nhạc Tây phương từ lúc còn trẻ, tá»± há»c những nguyên lý cÆ¡ bản từ những cuốn sách nhạc lý Pháp. Năm 1936, ông và o Sà i Gòn và trở thà nh há»c viên ngưá»i Việt duy nhất được kết nạp và o Há»™i Yêu nhạc Sà i Gòn. Ông bắt đầu hát ca khúc Pháp và nháºn được sá»± yêu thÃch từ phÃa báo chà và trên đà i phát thanh. Năm 1937 ông xin được má»™t số bà i thÆ¡ cá»§a bạn bè và viết những bà i hát đầu tiên cá»§a mình. Lần trình diá»…n thá»±c sá»± đầu tiên những ca khúc ấy diá»…n ra ở Sà i Gòn trong Há»™i Yêu nhạc. Thá»§ hiến Nam Kỳ Pages nghe ông hát tại đây và má»i ông sang Pháp để tiếp tục công việc nghiên cứu âm nhạc cá»§a ông, nhưng Nguyá»…n Văn Tuyên đã từ chối vì lý do gia đình. Thay và o đó ông đỠnghị và được đảm bảo có sá»± á»§ng há»™ cá»§a Thá»§ hiến trong việc thá»±c hiện má»™t chuyến xuyên Việt để quảng bá loại nhạc má»›i nà y [8] .
Trong khi má»™t số ngưá»i đương thá»i đưa tin rằng buổi hoà nhạc ở Hà Ná»™i cá»§a ông là má»™t thà nh công có phần nhá»™n nhạo, do giá»ng Huế cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên và tiếng ồn cá»§a đám đông tấp náºp, trà o lưu tân nhạc nà y đã được nghênh đón bởi tá» báo có thế lá»±c Ngà y Nay, tá» nà y đã đăng má»™t số sáng tác cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên cùng vá»›i tác phẩm cá»§a má»™t số tác giả khác [9] . Ông cÅ©ng diá»…n lại ở Hải Phòng và Nam Äịnh trước những khán giả nhiệt thà nh.
Hầu hết các nhạc sÄ© thế hệ đầu cá»§a Việt Nam tiếp cáºn rất hạn chế đối vá»›i giáo dục âm nhạc Tây phương. Nhiá»u ngưá»i giống như Nguyá»…n Văn Tuyên đã há»c từ những sách nháºp môn nhạc lý cá»§a Pháp. Má»™t số khác há»c qua những khoá há»c hà m thụ cá»§a Sinat hay Universelle gốc từ Pháp, há»c ở trưá»ng dòng, hay thông qua những bà i há»c tư vá»›i thầy giáo ngưá»i Pháp, Bạch Nga và Philippines. Ngưá»i Pháp mở Viá»…n Äông Nhạc viện ở Hà Ná»™i năm 1927 nhưng đóng cá»a năm 1930 do suy thoái kinh tế toà n cầu. Những nhạc sÄ© đầu tiên có khả năng nghiên cứu, trở thà nh thầy dạy cho những ngưá»i Ä‘i sau [10] .
Những bà i hát má»›i bắt đầu phổ cáºp khắp đất nước, nhưng đặc biệt phổ biến ở Hà Ná»™i. Hai nhóm quan trá»ng truyá»n bá loại nhạc nà y được thà nh láºp khoảng năm 1938: Myosotis (tên tiếng Pháp cá»§a Lưu Ly) vá»›i các nhạc sÄ© Thẩm Oánh và Dương Thiệu Tước là m trưởng nhóm, và bá»™ ba Tricea vá»›i Văn Chung, Lê Yên và Doãn Mẫn. Cả hai nhóm Ä‘á»u viết, xuất bá
º£n và tổ chức các buổi biểu diá»…n những ca khúc cá»§a há». Phạm Duy khi viết vá» Hà Ná»™i thá»i thanh niên cá»§a mình, nhắc đến sá»± phổ biến cá»§a những ca khúc cá»§a những nhạc sÄ© trên cùng vá»›i cá»§a Lê Thương, Văn Cao ở Hải Phòng và Äặng Thế Phong ở Nam Äịnh [11] .
Trong hồi ký cá»§a mình, Phạm Duy kể vá» những công việc cá»§a ông, đầu tiên như má»™t nhà quản lý, nhưng sá»›m trở thà nh má»™t ca sÄ© hát những bà i má»›i trong gánh cải lương Äức Huy và o năm 1944 và 1945. Trưởng gánh hát biết được ông có thể hát và chÆ¡i guitar, vì váºy ông thêm và o trong chương trình để Phạm Duy hát và o những lúc nghỉ giữa các mà n. Việc nà y tạo cÆ¡ há»™i cho ông công bố những ca khúc má»›i khắp đất nước. Ông gặp các nhạc sÄ© má»›i ở hầu hết các đô thị dá»c đưá»ng, và thưá»ng nháºn thấy lá»i đã được hát ra từ miệng ngưá»i hâm má»™ trước khi ông mang ra trình diá»…n, những ngưá»i đặc biệt yêu thÃch trà o lưu tân nhạc nà y [12] .
Trong những năm 1940, có má»™t số lá»›n những ca khúc yêu nước được sáng tác, hầu hết dá»±a trên thể hà nh khúc và nhạc cá»§a những ban quân nhạc Pháp. Äảng Cá»™ng sản nháºn thấy giá trị tuyên truyá»n cá»§a những ca khúc như váºy từ rất sá»›m. Năm 1926 hỠđã dịch Quốc tế ca ra tiếng Việt, và và o năm 1930 há» dùng những bà i hát cách mạng đầu tiên trong việc xây dá»±ng lá»±c lượng [13] . Những ca khúc được phổ biến rá»™ng rãi nhất là từ nhóm Äồng Vá»ng cá»§a Hoà ng Quý và nhóm Tổng há»™i Sinh viên cá»§a Lưu Hữu Phước từ những năm 1940. Trong thá»i gian nà y, má»™t số nhạc sÄ© cá»§a ban Lưu Ly và Tricea cÅ©ng đóng góp những ca khúc yêu nước. Trà o lưu nà y là má»™t phần cá»§a sá»± phản kháng lại văn chương và ca khúc ướt át lãng mạn quá mức; trà o lưu phát huy được sức mạnh cá»§a mình trong chương trình Hướng đạo sinh và từ phong trà o thể dục thể thao được láºp ra do chÃnh phá»§ Vichy Pháp trong hoà n cảnh Nháºt đã xâm chiếm Việt Nam. Thanh niên có tinh thần yêu nước cÅ©ng tổ chức những cuá»™c Ä‘i bá»™ và đi xe đạp đưá»ng dà i du khảo vá» những di tÃch lịch sá» [14] .
Mặc dù hầu hết chúng không được ghi âm hay trình diá»…n trên sân khấu âm nhạc ngà y nay, những bản hà nh khúc và bà i ca ấy đã gây má»™t ấn tượng mạnh mẽ lúc đó trong số những ngưá»i Việt Nam Ä‘ang khao khát độc láºp cho đất nước mình. Ca khúc Tiến quân ca cá»§a Văn Cao năm 1945 đã trở thà nh quốc ca cá»§a Việt Nam Dân chá»§ Cá»™ng hoà . Tiếng gá»i thanh niên cá»§a Lưu Hữu Phước vá»›i việc đổi lá»i má»™t số chá»—, đã trở thà nh quốc ca sau nà y cá»§a Nam Việt Nam vá»›i tên gá»i Tiếng gá»i sinh viên. Má»™t tác giả quan trá»ng khác cá»§a trà o lưu nà y là Äá»— Nhuáºn đã viết những ca khúc đầu tiên trong má»™t nhà lao Pháp [15] .
Cả hai dòng ca khúc lãng mạn và ca khúc yêu nước tiếp tục cho đến năm 1954 khi Hiệp định Geneva chia đất nước là m hai miá»n. Từ năm 1946, nhiá»u nhạc sÄ© đã lên chiến khu và viết ca khúc kháng chiến cá»§a Việt Minh chống Pháp. Trong vùng đô thị Pháp tạm chiếm, cả hai dòng nhạc yêu nước và lãng mạn tiếp tục được trình diá»…n trên đà i phát thanh, trong vÅ© trưá»ng và quán rượu. Năm 1950, tạp chà Việt Nhạc cá»§a đà i phát thanh Hà Ná»™i đã xuất bản má»™t danh mục hÆ¡n 300 ca khúc Việt Nam hỠđã phát thanh gồm cả những bà i hát lãng mạn và những bà i hát má»›i được sáng tác dà nh cho những ngưá»i lÃnh kháng chiến trong rừng núi. Và o lúc chấm dứt hoạt động và o năm 1954, hỠđã phát thanh được hÆ¡n 2000 bà i cá»§a hÆ¡n 300 tác giả [16] .
Trong khi trà o lưu cá»§a những ca khúc ảnh hưởng Tây phương má»›i đã châm được chất cháy khắp các đô thị và trong giá»›i thanh niên có há»c, nó lại không được các trà thức phong kiến cÅ© ưa thÃch và bị há» chống đối, cÅ©ng như bị những ngưá»i dân nghèo và nông dân bá» qua [17] . Má»™t nhà phê bình đương thá»i viết năm 1942 trong tạp chà tiếng Pháp Indochine như sau:
Thanh niên thà nh phổ và các tỉnh lỵ, nhất là các sinh viên, hoà n toà n là m ra vẻ như đó là những bà i hát cá»§a nước mình và chỉ mê hoặc chạy theo những bà i hát cá»§a Tây. Há» sợ bị xem như kỳ cục, hay là kẻ thá»™n nếu ngâm nga những bà i dân ca Việt Nam cá»§a há».
Ông ta buộc tội:
... phim ảnh và nhạc Pháp, hoạt động hướng đạo vá»›i những bà i hát vui vẻ cá»§a mình, âm nhạc cá»§a những nước láng giá»ng, và cuối cùng những bà i hát được chÃnh những nghệ sÄ© cá»§a chúng ta sáng tác sẽ là m mất Ä‘i những bà i hát cÅ© [18] .
Mặc dù có sá»± báo động như thế, má»™t số lá»›n nhạc sÄ© cá»§a những bà i tân nhạc đã nghiên cứu nhạc cụ cổ truyá»n khi há» còn nhá». Nhạc sÄ© Nguyá»…n Xuân Khoát, má»™t trong những ngưá»i Việt Nam đầu tiên tiếp thu giáo dục âm nhạc Tây phương, đã dà nh má»™t phần lá»›n trà lá»±c cho việc ký âm và nghiên cứu dân ca Việt Nam, như hát chèo, má»™t loại hình ca kịch phổ biến cá»§a miá»n Bắc, và hát ả đà o, má»™t lối hát thÃnh phòng truyá»n thống tao nhã. Phạm Duy rất nổi tiếng vá» nghiên cứu dân ca và là má»™t tác giả cá»§a nhiá»u bà i dân ca má»›i [19] .
Cái tên sá»›m nhất cá»§a thể loại má»›i nà y là nhạc cải cách [20] . Má»™t lý do để “cải cách†là vị trà thấp kém cá»§a âm nhạc ở Việt Nam. Từ thá»i phong kiến ngưá»i ta đã gá»i giá»›i trình diá»…n bằng cụm từ “xướng ca vô loạiâ€. Äể tránh khá»i những đánh giá như thế từ xã há»™i, những ngưá»i Việt có há»c thức thưá»ng thưởng thức nhạc thÃnh phòng ở tư gia, gá»i là nhạc tà i tá». Thẩm Oánh mô tả nhóm Lưu Ly cá»§a mình như là má»™t há»™i tà i tá» như thế, rõ rà ng là nhằm tránh những tiếng chê trách mà xã há»™i gán cho những ngưá»i biểu diá»…n chuyên nghiệp [21] . Trước buổi biểu diá»…n cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên năm 1938, những nhạc sÄ© khác có lẽ đã do dá»± trong việc giá»›i thiệu những bà i hát cá»§a mình vì tiếng tiêu cá»±c đó. Nguyá»…n Văn Tuyên có khả năng Ä‘i vòng qua khó khăn nà y bởi vì có Thá»§ hiến Pháp há»— trợ.
Thẩm Oánh, năm 1952, khi phát biểu vá» sá»± “tiến hoá†cá»§a âm nhạc Việt Nam đã đỠnghị khán giả cá»§a mình quan tâm đến địa vị cao hÆ¡n cá»§a âm nhạc và sá»± phát triển cá»§a những hình thức âm nhạc má»›i ở Âu, Mỹ và những nước láng giá»ng châu Ã. Nhấn mạnh và o việc âm nhạc như má»™t thứ căn bản để xác định mức độ trà tuệ cá»§a ngưá»i dân, ông khẳng định tầm quan trá»ng cá»§a trà o lưu tân nhạc để phát triển âm nhạc Việt Nam đến mức có thể Ä‘em lại sá»± kÃnh trá»ng cho đất nước [22] .
Trong những năm gần đây, những ca khúc nà y được gá»i là nhạc tiá»n chiến. Tên gá»i nà y có thể được sinh ra phá»ng theo tên thÆ¡ tiá»n chiến, dùng ở Nam Việt Nam sau 1954. Mặc dù các nhà nghiên cứu lịch sỠâm nhạc Việt Nam cho thá»i kỳ nhạc tiá»n chiến chấm dứt và o năm 1946 hay 1947 khi bắt đầu cuá»™c chiến tranh vá»›i ngưá»i Pháp, má»™t số ca khúc tiếp tục thể loại nà y vẫn được viết cho đến 1954 [23] . Trong khi chúng tiếp tục tìm được má»™t tầng lá»›p khán giả ái má»™ ở miá»n Nam, những bà i hát nhạc tiá»n chiến mặc dù không bị cấm má»™t cách rõ rà ng nhưng vắng bóng khá»i sân khấu và là n sóng phát thanh miá»n Bắc từ 1954 cho đến táºn những năm 1980.
Má»™t số nhạc sÄ© miá»n Nam tôi đã gặp và há»i há» vá» sá»± thông dụng cá»§a cái tên “nhạc tiá»n chiếnâ€. Má»™t ngưá»i đã há»i “cuá»™c chiến nà o? Chúng tôi phải chiến đấu quá nhiá»u cuá»™c chiến tranhâ€. Má»™t sá»± hiệu Ä‘Ãnh mang tÃnh chÃnh thống tôi nghe được, gá»i những
bà i hát nà y là “dòng âm nhạc lãng mạn trước Cách mạng tháng Tám†[24] . Nhưng dù gá»i ra sao, những bà i hát nà y tiếp tục phổ biến trong ngưá»i Việt, cả ở ngoà i nước và ở Việt Nam, đặc biệt trong số thế hệ lá»›n tuổi hÆ¡n. Chúng được biểu diá»…n khá Ä‘á»u đặn ở phòng nhạc Há»™i Nhạc sÄ© Việt Nam ở Hà Ná»™i dưới tên gá»i Nhạc trữ tình. Năm 1994 Há»™i Nhạc sÄ© đã có má»™t chương trình ká»· niệm “Ná»a thế ká»· bà i hát Việt Namâ€, những bà i hát nà y đã được giá»›i thiệu rất trân trá»ng [25] .
Những bà i hát nhạc tiá»n chiến mang trong đó má»™t không khà hoà i hương, có lẽ là tình quê hương cá»§a má»™t thá»i kỳ Việt Nam vẫn còn thống nhất, thá»i kỳ trước khi 20 năm chiến tranh. Sau 1954, đất nước chia là m hai miá»n vá»›i hai chế độ khác nhau hoà n toà n. Và o lúc nà y má»™t số tác giả nhạc tiá»n chiến đã và o Nam, và má»™t số khác ở lại miá»n Bắc. Hầu hết các tác giả ở miá»n Bắc ngừng sáng tác theo lối cÅ© hoặc hướng đến sáng tác phục vụ chế độ và cổ vÅ© xây dá»±ng đất nước, đấu tranh cách mạng. Những nhạc sÄ© ở miá»n Nam tiếp tục viết những bà i hát lãng mạn. Từ khi Việt Nam thống nhất và o năm 1975, văn hoá đất nước tiếp tục phân chia giữa trong nước và những cá»™ng đồng hải ngoại. Và o thá»i Ä‘iểm đó, nhiá»u tác giả đã di cư đến những nước phương Tây như Mỹ, Úc, châu Âu… Cho dù những khác biệt giữa hai cá»™ng đồng còn tiếp tục đến nay, nhạc tiá»n chiến là má»™t trong số Ãt những thể loại ca khúc phổ thông được nghe thấy cả trên sân khấu ở trong nước cÅ©ng như ở hải ngoại.
Tà i liệu tham khảo:
Doãn Mẫn. 1984. Góp phần tìm hiểu sá»± hình thà nh ná»n âm nhạc cải cách Việt Nam, Hà Ná»™i: Viện Âm Nhạc.
Äà o Trá»ng Từ. 1984. "Renaissance of Vietnamese Music," in Essays on Vietnamese Music, Äà o Trá»ng Từ, Huy Trân and Tú Ngá»c, ed. Hanoi: Foreign Languages Publishing House, 96-161.
Gibbs, Jason. 2003-2004. "Our Songs, the West's Songs: The Introduction of Western Popular Song in Vietnam before 1940" (Bà i Ta, Bà i Tây: Sá»± giá»›i thiệu cá»§a ca khúc phổ thông Tây phương ở Việt Nam trước 1940) Asian Music (Âm nhạc Châu Ã) 35/1 (Fall/Winter), 57-83. Äá»c tại IASMP (Há»™i nghị thưá»ng niên cá»§a Hiệp há»™i nghiên cứu quốc tế vỠâm nhạc phổ thông), ở Pittsburgh, PA, 30 tháng Mưá»i, 1997.
Jamieson, Neil L. 1993. Understanding Vietnam (Tìm hiểu Việt Nam) Berkeley: University of California Press.
Lê Thương. 1971. "Thá»i tiá»n chiến trong tân nhạc (1938-1946)" trong Tuyển táºp Nhạc Tiá»n
chiến. Saigon: Kẻ sĩ Xuất bản, 1971, 62-70.
Lê Má»™ng Bảo. 1995. "Các dòng ca khúc Việt nam trước và sau 1945 qua các giai Ä‘oạn," Nghệ thuáºt (Montreal) 13 (tháng 3), 38-39; 14 (tháng 4), 28-29.
Lê Tuấn Hùng. 1991. "The Dynamics of Change in Huế and Tà i TỠMusic of Vietnam between c. 1890 and c. 1920," (Working Paper 67; Clayton, Victoria, Australia: The Centre of Southeast Asian Studies, Monash University).
Mai Văn Lương. 1942. "La chanson annamite," Indochine hebdomidaire 78 (25 février), 7-11.
Marr, David G. 1981. Vietnamese Tradition on Trial, 1920-1945 (Truyá»n thống Việt Nam trong thể nghiệm, 1920-1945). Berkeley: University of California Press, 1981), 142-189.
Nettl, Bruno. 1985. The Western Impact on World Music: change, adaptation and survival (Tác động Tây phương trong âm nhạc Thế giá»›i: thay đổi, thÃch nghi và tồn tại) New York: Schirmer.
Nguyễn Văn Tuyên. 1994. "Những ngà y đầu tân nhạc," Âm Nhạc 15/3-5, 5.
Nguyá»…n Xuân Khoát. 1979. “Ôn lại quãng đưá»ng sáng tác Âm nhạc cá»§a tôi," Nghiên cứu Văn hoá
Nghệ thuáºt số 2, 20-34; 73.
Phạm Duy.
Phan Thanh Nam. 1993. "Trá»n Ä‘á»i vì sá»± nghiệp Âm nhạc dân tá»™c," Âm Nhạc số 4 (1993), 3-5.
Schafer, John C. 1993. "Pham Duy Ton: Journalist, Short Story Writer, Collector of Humorous Stories" (Phạm Duy Tốn: Nhà báo, Nhà văn viết truyện ngắn, Nhà sưu tầm truyện cưá»i), Viet Nam Forum (Diá»…n đà n Việt Nam) 14 (1993), 103-124
Thẩm Oánh.
Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan. 1977. "Âm nhạc phương Tây đã nháºp và o Việt Nam như thế nà o?" Nghiên cứu Văn hoá Nghệ thuáºt 4/4 (1977), 78-90.
Trương Bình Tá»ng. 1997. Nghệ thuáºt Cải lương: những trang sá». Hà Ná»™i: Viện Sân Khấu, 1997.
Trương Äình Cá». 1960. "Bà n vá» sá»± phát triển cá»§a ná»n Tân nhạc Việt Nam," Bách Khoa 73 (15 tháng 1), 92.
Võ Äức Thu. 1963. "Bách-Khoa phá»ng vấn giá»›i nhạc sÄ©: Võ Äức Thu," Bách khoa 151 (15 tháng 4), 101-106.
Bản tiếng Việt © 2006 talawas
[1]Marr 1981, 142-189 mô tả sá»± phát triển cá»§a há»c vấn ở Việt Nam.
[2]Phạm Duy 1989, 14. Thông tin thêm vá» ngưá»i cha cá»§a Phạm Duy, xem Schafer 1991.
[3]Jamieson 1993, 100-101.
[4]Nettl 1985, 11. Tô Vũ, Chà Vũ, Thụy Loan 1977, 79-80.
[5]Trương Bình Tá»ng 1997, 47; 64; 66. Nguyá»…n Văn Tuyên 1994, 5.
[6]Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan 1977, 82; 88. Trương Äình Cá» 1960, 92. Phạm Duy 1989, 97-100, kể vá» má»™t số những bà i hát Pháp và ca sÄ© phổ thông cuối những năm 1930.
[7]Gibbs 2003-4.
[8]Thông tin tiểu sá» trÃch dẫn từ Nguyá»…n Văn Tuyên 1994.
[9]Lê Thương 1971, 63.
[10]Võ Äức Thu 1963. Trao đổi vá»›i Lê Yên, Hà Ná»™i, tháng Sáu 1995. Trao đổi vá»›i Hoà ng Trá»ng, Mountain View, California, 21 tháng Sáu, 1996. Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan 1977, 86.
[11]Lê Thương 1971, 63-64. Phạm Duy 1989, 153-154; 240. Cũng xem Thẩm Oánh 1953, 255-256. VỠcâu chuyện của nhóm Myosotis, xem Doãn Mẫn 1984.
[12]Phạm Duy 1989, 226-372.
[13]Äà o Trá»ng Từ 1984, 103. Thụy Loan 1993, 101-104.
[14]Vá» hoạt động thá»i chÃnh phá»§ Vichy cá»§a Pháp, xem Marr 1981, 80-81.
[15]Phạm Äức Lá»™c 1986, 125.
[16]Xem tạp chà Việt Nhạc 33-34-35 (8.2 đến 16.3, 1950) để xem bảng danh mục ca khúc được phát thanh trên đà i Hà Nội. Thẩm Oánh 1963.
[17]Nhạc sÄ© và nhà xuất bản nhạc Lê Má»™ng Bảo kể rằng phải giấu ngưá»i cha, má»™t nhạc công cổ truyá»n nghiệp dư, việc mình chÆ¡i đà n mandolin và hát những bà i hát má»›i vá»›i bạn bè. (Trao đổi, 3.2.1996). Nhạc sÄ© và nhạc công VÅ© Chấn kể rằng cha mình cấm chÆ¡i nhạc Tây để không là m ô danh gia đình (Trao đổi, 29.5.1996).
[18]Mai Văn Lương 1942, 7.
[19]Má»™t số ná»— lá»±c cá»§a Nguyá»…n Xuân Khoát trong việc nghiên cứu và dà nh tâm huyết cho âm nhạc dân gian được ghi lại trong bà i viết cá»§a Phan Thanh Nam 1993, 3-5. Nhạc sÄ© thảo luáºn vá» phương pháp sáng tác cá»§a mình trong bà i “Ôn lại quãng đưá»ng sáng tác Âm nhạc cá»§a tôi", Nguyá»…n Xuân Khoát 1979, 20-34; 73. Xem Phạm Duy 1975. Trong bản ÄÆ°á»ng vá» Dân ca (Phạm Duy 1990), ông mô tả ảnh hưởng dân ca trong tác phẩm cá»§a mình.
[20]Theo Phạm Duy 1989, 151, nhà thÆ¡ Nguyá»…n Văn Cổn, ngưá»i viết lá»i cho những ca khúc đầu tiên cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên, là ngưá»i đỠra cái tên nhạc cải cách.
[21]Lê Tuấn Hùng 1991, 3. Thẩm Oánh 1948, 2.
[22]Bà i phát biểu cá»§a ông ở Bá»™ Quốc gia Giáo dục tại Äại há»c Hà Ná»™i 4.12.1952, sau in thà nh Thẩm Oánh 1953, 244-245.
[23]Lê Thương 1971, 62-70. Lê Mộng Bảo 1995.
[24]Phá»ng vấn Nguyá»…n Ngá»c Oánh, 12.6.1995.
[25]Xem số đặc biệt Âm Nhạc số 3, 4, 5 (1994), 83-90 vỠchương trình nà y.
Và o lúc ngưá»i Việt Nam bắt đầu chống lại ngưá»i Pháp, cách nhìn đầu tiên cá»§a hỠđối vá»›i kẻ thá»±c dân là những kẻ dã man, nhưng theo thá»i gian há» nháºn ra sức mạnh quân sá»± và sá»± già u có vá» kinh tế cá»§a phương Tây vượt xa hÆ¡n rất nhiá»u so vá»›i những gì há» tưởng tượng ra trước đó. Ngà y cà ng có nhiá»u ngưá»i Việt Nam tin rằng chỉ có má»™t cách để Việt Nam có thể thoát khá»i tình trạng nô lệ là há»c táºp những cách thức phương Tây. Thế ká»· má»›i bắt đầu, trong khi nhiá»u nhà Nho già thu mình khép kÃn, thì có má»™t tầng lá»›p ngưá»i Việt Ãt á»i bắt đầu Ä‘iá»u chỉnh việc tiếp xúc văn hoá ngoại lai bằng cách há»c tiếng Pháp và chữ quốc ngữ. Há» bắt đầu dịch, từ những tư tưởng Tây phương cá»§a các nhà triết há»c cho đến những phương pháp nông nghiệp, sang tiếng Việt. Và o những năm 1920 và 1930 việc biết chữ trở nên mở rá»™ng, nhá» và o sá»± phổ biến cá»§a chữ quốc ngữ và sá»± nảy nở cá»§a văn há»c [1] .
Sau Thế chiến thứ nhất, các nhà kinh doanh Pháp bắt đầu khai thác rất mạnh, tạo nên sá»± bùng nổ kinh tế, dẫn đến thúc đẩy sá»± phát triển và tác động cá»§a tư tưởng Tây phương. Những năm 1920 được xem như tháºp niên mà Việt Nam bắt đầu phá bá» truyá»n thống Nho giáo cuối cùng cá»§a mình và đi theo tư tưởng Tây phương. Má»™t minh hoạ cá»§a Ä‘iá»u nà y có thể thấy trong câu chuyện cá»§a nhạc sÄ© Phạm Duy kể vá» ngưá»i cha cá»§a ông là Phạm Duy Tốn, ngưá»i được coi như nhà tiên phong cá»§a truyện ngắn Việt Nam hiện đại. Phạm Duy Tốn sinh năm 1881, tốt nghiệp trưá»ng thông ngôn, là m việc ở Ngân hà ng Äông Dương, là má»™t nhà báo và có mặt trong nhiá»u việc hợp tác kinh doanh nhá» khác. Ông cÅ©ng thuá»™c thế hệ đầu tiên dám bước tá»›i chống lại truyá»n thống bằng việc cắt bá» búi tóc để trở thà nh má»™t quý ông phong nhã và cÅ©ng đã mặc đồ Âu. Ông chết khi còn trẻ, năm 1924, con trai ông là Phạm Duy nhá»› lại khi đó là điá»u mà bà ná»™i cho rằng ông bị nguyá»n rá»§a vì việc cắt tóc. Ngưá»i cha thuá»™c thế hệ đã tiến những bước đầu tiên phá vỡ truyá»n thống, Phạm Duy và những ngưá»i cùng thá»i đã được chuẩn bị và hăm hở đón nháºn thế giá»›i hiện đại [2] .
Neil Jamieson mô tả thế hệ nà y là “má»™t lá»±c lượng xã há»™i nắm lấy những cách thức sáng tạo bằng ảnh hưởng dá»±a trên những kỹ năng má»›i mẻ và hiện đại… Ở những trung tâm thà nh thị và o những năm 1930, đặc biệt là Hà Ná»™i, có má»™t cuá»™c biến động gấp gáp bất ngá» và tá»± giác để thay thế cái cÅ© bằng cái má»›i, để Âu hoá, để hiện đại†[3] . Bằng sá»± phổ biến cá»§a những tiểu thuyết Tây phương, má»™t ná»n văn há»c quốc ngữ lãng mạn mạnh mẽ đã nổi lên và o năm 1925 và lan rá»™ng, lá»›n mạnh và o những năm 1930. Cùng lúc đó, trưá»ng mỹ thuáºt, tức trưá»ng Cao đẳng Mỹ thuáºt Äông Dương được mở ở Hà Ná»™i, báo trước má»™t xu thế má»›i cá»§a há»™i hoạ ảnh hưởng Tây phương. Äây chÃnh là bối cảnh để “nhạc tiá»n chiến†ra Ä‘á»i.
Như Bruno Nettl đã ghi nháºn, lần tiếp xúc đầu tiên là những ná»n văn hoá không phải phương Tây có được vá»›i âm nhạc Tây phương là thông qua nhạc nhà thá» và nhạc quân đội. Việt Nam cÅ©ng không phải là má»™t ngoại lệ. Nhà thá» Công giáo khuyến khÃch âm nhạc kiểu tây phương và cÅ©ng hướng đến việc đà o tạo ra những nhạc sÄ©. Các ban nhạc lÃnh cÅ©ng huấn luyện nhạc sÄ© Việt. Trong lúc ban đầu âm nhạc được trình diá»…n cho ngưá»i Tây và bởi những ngưá»i Tây, nhưng sau đó thì cà ng nhiá»u ngưá»i Việt tham gia trong những hoạt động như thế [4] .
Trong những năm sau Thế chiến thứ nhất, những bà i hát ái quốc cá»§a Pháp như La Marseillaise hay La Madelon trở nên phổ biến ở Việt Nam. Những bà i hát nà y được nghe lần đầu ở Việt Nam trong những vở cải lương, má»™t loại hình sân khấu ở miá»n Nam Việt Nam cuối những năm 1910 và những năm 1920. Những buổi biểu diá»…n như thế thưá»ng bao gồm hai dà n nhạc - má»™t dà n nhạc cổ truyá»n, má»™t dà n nhạc phương Tây, dà n nhạc sau trình diá»…n trong lúc nghỉ giải lao, cÅ©ng như trước và sau vở diá»…n. Những ngưá»i hát xẩm sống nhá» và o việc chÆ¡i nhạc lấy tiá»n thù lao cÅ©ng xen lẫn những giai Ä‘iệu Tây phương trong những tiết mục mang tÃnh truyá»n thống cá»§a mình [5] .
Những bà i hát Pháp trở nên tăng sức phổ biến hÆ¡n ở các đô thị do sá»± ảnh hưởng cá»§a kỹ thuáºt
thu thanh. Những đĩa nhạc 78 vòng/phút và đà i radio vẫn khó đến được vá»›i nhiá»u ngưá»i vì sá»± đắt đỠcá»§a chúng. Nhưng dù váºy, có những ngưá»i tìm đến những đĩa nhạc quá khả năng tiá»n bạc cá»§a há» từ việc có thể nghe được những bà i hát Pháp “a la mode†bằng cách tụ táºp bên ngoà i các cá»a hà ng đĩa nhạc. Tuy nhiên, những yếu tố mạnh nhất dẫn tá»›i việc phổ biến bà i hát Pháp là sá»± ra Ä‘á»i cá»§a vÅ© trưá»ng và phim nói và o đầu những năm 1930. Những ca sÄ© cá»§a mà n ảnh Pháp như Josephine Baker (hát J'ai Deux Amours [Hai mối tình ta] và Ma Petit Tonkinoise [Cô Bắc kỳ nho nhá» cá»§a tôi]), Rina Kelly, và George Milton Ä‘á»u được biết đến rá»™ng rãi. Tino Rossi nổi tiếng vá»›i những ca khúc cá»§a Vincent Scotto như bà i La Marinella đã trở thà nh má»™t hiện tượng được yêu thÃch đặc biệt, dẫn đến có hẳn má»™t “Tino fan clubs" (há»™i ái má»™ Ti-nô) [6] .
![]() | ![]() |
Ca sĩ Josephine Baker (1906-1975) | Ca sĩ Tino Rossi(1907-1983) |
Những dấu ấn bản địa đầu tiên cá»§a ca khúc phổ thông theo phong cách Tây phương xuất hiện và o giữa những năm 1930, vá»›i má»™t trà o lưu mang tên “bà i Ta theo Ä‘iệu Tâyâ€. Ban đầu là những từ thá»i thượng dùng trong những bà i hát Pháp trở thà nh má»™t tiêu chuẩn thá»i trang. Những lá»i thá»i trang má»›i được chuyển thà nh những táºp sách má»ng, đăng trên báo và ở cuối những cuốn tiểu thuyết rẻ tiá»n. Công ty đĩa nhạc Beka đã thu thanh những bà i hát nà y do hai nghệ sÄ© cải lương Ãi Liên và Kim Thoa trong những đĩa 78 vòng/phút. Trong nhiá»u trưá»ng hợp, những ngưá»i đặt lá»i không thạo tiếng Pháp lắm dẫn tá»›i việc lá»i Việt hầu như trái hẳn nghÄ©a vá»›i lá»i nguyên bản tiếng Pháp [7] .
![]() |
Các nghệ sÄ© cải lương Kim Xuân – Lan Phương – Ãi Liên – Kim Chung thá»i những năm 1950 |
![]() |
Hầu hết các nhạc sÄ© thế hệ đầu cá»§a Việt Nam tiếp cáºn rất hạn chế đối vá»›i giáo dục âm nhạc Tây phương. Nhiá»u ngưá»i giống như Nguyá»…n Văn Tuyên đã há»c từ những sách nháºp môn nhạc lý cá»§a Pháp. Má»™t số khác há»c qua những khoá há»c hà m thụ cá»§a Sinat hay Universelle gốc từ Pháp, há»c ở trưá»ng dòng, hay thông qua những bà i há»c tư vá»›i thầy giáo ngưá»i Pháp, Bạch Nga và Philippines. Ngưá»i Pháp mở Viá»…n Äông Nhạc viện ở Hà Ná»™i năm 1927 nhưng đóng cá»a năm 1930 do suy thoái kinh tế toà n cầu. Những nhạc sÄ© đầu tiên có khả năng nghiên cứu, trở thà nh thầy dạy cho những ngưá»i Ä‘i sau [10] .
Những bà i hát má»›i bắt đầu phổ cáºp khắp đất nước, nhưng đặc biệt phổ biến ở Hà Ná»™i. Hai nhóm quan trá»ng truyá»n bá loại nhạc nà y được thà nh láºp khoảng năm 1938: Myosotis (tên tiếng Pháp cá»§a Lưu Ly) vá»›i các nhạc sÄ© Thẩm Oánh và Dương Thiệu Tước là m trưởng nhóm, và bá»™ ba Tricea vá»›i Văn Chung, Lê Yên và Doãn Mẫn. Cả hai nhóm Ä‘á»u viết, xuất bá
º£n và tổ chức các buổi biểu diá»…n những ca khúc cá»§a há». Phạm Duy khi viết vá» Hà Ná»™i thá»i thanh niên cá»§a mình, nhắc đến sá»± phổ biến cá»§a những ca khúc cá»§a những nhạc sÄ© trên cùng vá»›i cá»§a Lê Thương, Văn Cao ở Hải Phòng và Äặng Thế Phong ở Nam Äịnh [11] .
![]() | ![]() | ![]() |
Nhạc sĩ Thẩm Oánh 1941 | Nhạc sĩ Dương Thiệu Tước | Nhạc sĩ Phạm Duy 1944 |
Trong hồi ký cá»§a mình, Phạm Duy kể vá» những công việc cá»§a ông, đầu tiên như má»™t nhà quản lý, nhưng sá»›m trở thà nh má»™t ca sÄ© hát những bà i má»›i trong gánh cải lương Äức Huy và o năm 1944 và 1945. Trưởng gánh hát biết được ông có thể hát và chÆ¡i guitar, vì váºy ông thêm và o trong chương trình để Phạm Duy hát và o những lúc nghỉ giữa các mà n. Việc nà y tạo cÆ¡ há»™i cho ông công bố những ca khúc má»›i khắp đất nước. Ông gặp các nhạc sÄ© má»›i ở hầu hết các đô thị dá»c đưá»ng, và thưá»ng nháºn thấy lá»i đã được hát ra từ miệng ngưá»i hâm má»™ trước khi ông mang ra trình diá»…n, những ngưá»i đặc biệt yêu thÃch trà o lưu tân nhạc nà y [12] .
Trong những năm 1940, có má»™t số lá»›n những ca khúc yêu nước được sáng tác, hầu hết dá»±a trên thể hà nh khúc và nhạc cá»§a những ban quân nhạc Pháp. Äảng Cá»™ng sản nháºn thấy giá trị tuyên truyá»n cá»§a những ca khúc như váºy từ rất sá»›m. Năm 1926 hỠđã dịch Quốc tế ca ra tiếng Việt, và và o năm 1930 há» dùng những bà i hát cách mạng đầu tiên trong việc xây dá»±ng lá»±c lượng [13] . Những ca khúc được phổ biến rá»™ng rãi nhất là từ nhóm Äồng Vá»ng cá»§a Hoà ng Quý và nhóm Tổng há»™i Sinh viên cá»§a Lưu Hữu Phước từ những năm 1940. Trong thá»i gian nà y, má»™t số nhạc sÄ© cá»§a ban Lưu Ly và Tricea cÅ©ng đóng góp những ca khúc yêu nước. Trà o lưu nà y là má»™t phần cá»§a sá»± phản kháng lại văn chương và ca khúc ướt át lãng mạn quá mức; trà o lưu phát huy được sức mạnh cá»§a mình trong chương trình Hướng đạo sinh và từ phong trà o thể dục thể thao được láºp ra do chÃnh phá»§ Vichy Pháp trong hoà n cảnh Nháºt đã xâm chiếm Việt Nam. Thanh niên có tinh thần yêu nước cÅ©ng tổ chức những cuá»™c Ä‘i bá»™ và đi xe đạp đưá»ng dà i du khảo vá» những di tÃch lịch sá» [14] .
Mặc dù hầu hết chúng không được ghi âm hay trình diá»…n trên sân khấu âm nhạc ngà y nay, những bản hà nh khúc và bà i ca ấy đã gây má»™t ấn tượng mạnh mẽ lúc đó trong số những ngưá»i Việt Nam Ä‘ang khao khát độc láºp cho đất nước mình. Ca khúc Tiến quân ca cá»§a Văn Cao năm 1945 đã trở thà nh quốc ca cá»§a Việt Nam Dân chá»§ Cá»™ng hoà . Tiếng gá»i thanh niên cá»§a Lưu Hữu Phước vá»›i việc đổi lá»i má»™t số chá»—, đã trở thà nh quốc ca sau nà y cá»§a Nam Việt Nam vá»›i tên gá»i Tiếng gá»i sinh viên. Má»™t tác giả quan trá»ng khác cá»§a trà o lưu nà y là Äá»— Nhuáºn đã viết những ca khúc đầu tiên trong má»™t nhà lao Pháp [15] .
![]() | ![]() | ![]() |
Văn Chung | Lê Yên | Doãn Mẫn |
![]() | ![]() | ![]() |
Äặng Thế Phong | Nguyá»…n Xuân Khoát | Lê Thương |
![]() | ![]() | ![]() |
Lưu Hữu Phước | Văn Cao | Hoà ng Quý |
![]() |
Äá»— Nhuáºn |
Cả hai dòng ca khúc lãng mạn và ca khúc yêu nước tiếp tục cho đến năm 1954 khi Hiệp định Geneva chia đất nước là m hai miá»n. Từ năm 1946, nhiá»u nhạc sÄ© đã lên chiến khu và viết ca khúc kháng chiến cá»§a Việt Minh chống Pháp. Trong vùng đô thị Pháp tạm chiếm, cả hai dòng nhạc yêu nước và lãng mạn tiếp tục được trình diá»…n trên đà i phát thanh, trong vÅ© trưá»ng và quán rượu. Năm 1950, tạp chà Việt Nhạc cá»§a đà i phát thanh Hà Ná»™i đã xuất bản má»™t danh mục hÆ¡n 300 ca khúc Việt Nam hỠđã phát thanh gồm cả những bà i hát lãng mạn và những bà i hát má»›i được sáng tác dà nh cho những ngưá»i lÃnh kháng chiến trong rừng núi. Và o lúc chấm dứt hoạt động và o năm 1954, hỠđã phát thanh được hÆ¡n 2000 bà i cá»§a hÆ¡n 300 tác giả [16] .
Trong khi trà o lưu cá»§a những ca khúc ảnh hưởng Tây phương má»›i đã châm được chất cháy khắp các đô thị và trong giá»›i thanh niên có há»c, nó lại không được các trà thức phong kiến cÅ© ưa thÃch và bị há» chống đối, cÅ©ng như bị những ngưá»i dân nghèo và nông dân bá» qua [17] . Má»™t nhà phê bình đương thá»i viết năm 1942 trong tạp chà tiếng Pháp Indochine như sau:
Thanh niên thà nh phổ và các tỉnh lỵ, nhất là các sinh viên, hoà n toà n là m ra vẻ như đó là những bà i hát cá»§a nước mình và chỉ mê hoặc chạy theo những bà i hát cá»§a Tây. Há» sợ bị xem như kỳ cục, hay là kẻ thá»™n nếu ngâm nga những bà i dân ca Việt Nam cá»§a há».
Ông ta buộc tội:
... phim ảnh và nhạc Pháp, hoạt động hướng đạo vá»›i những bà i hát vui vẻ cá»§a mình, âm nhạc cá»§a những nước láng giá»ng, và cuối cùng những bà i hát được chÃnh những nghệ sÄ© cá»§a chúng ta sáng tác sẽ là m mất Ä‘i những bà i hát cÅ© [18] .
Mặc dù có sá»± báo động như thế, má»™t số lá»›n nhạc sÄ© cá»§a những bà i tân nhạc đã nghiên cứu nhạc cụ cổ truyá»n khi há» còn nhá». Nhạc sÄ© Nguyá»…n Xuân Khoát, má»™t trong những ngưá»i Việt Nam đầu tiên tiếp thu giáo dục âm nhạc Tây phương, đã dà nh má»™t phần lá»›n trà lá»±c cho việc ký âm và nghiên cứu dân ca Việt Nam, như hát chèo, má»™t loại hình ca kịch phổ biến cá»§a miá»n Bắc, và hát ả đà o, má»™t lối hát thÃnh phòng truyá»n thống tao nhã. Phạm Duy rất nổi tiếng vá» nghiên cứu dân ca và là má»™t tác giả cá»§a nhiá»u bà i dân ca má»›i [19] .
Cái tên sá»›m nhất cá»§a thể loại má»›i nà y là nhạc cải cách [20] . Má»™t lý do để “cải cách†là vị trà thấp kém cá»§a âm nhạc ở Việt Nam. Từ thá»i phong kiến ngưá»i ta đã gá»i giá»›i trình diá»…n bằng cụm từ “xướng ca vô loạiâ€. Äể tránh khá»i những đánh giá như thế từ xã há»™i, những ngưá»i Việt có há»c thức thưá»ng thưởng thức nhạc thÃnh phòng ở tư gia, gá»i là nhạc tà i tá». Thẩm Oánh mô tả nhóm Lưu Ly cá»§a mình như là má»™t há»™i tà i tá» như thế, rõ rà ng là nhằm tránh những tiếng chê trách mà xã há»™i gán cho những ngưá»i biểu diá»…n chuyên nghiệp [21] . Trước buổi biểu diá»…n cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên năm 1938, những nhạc sÄ© khác có lẽ đã do dá»± trong việc giá»›i thiệu những bà i hát cá»§a mình vì tiếng tiêu cá»±c đó. Nguyá»…n Văn Tuyên có khả năng Ä‘i vòng qua khó khăn nà y bởi vì có Thá»§ hiến Pháp há»— trợ.
Thẩm Oánh, năm 1952, khi phát biểu vá» sá»± “tiến hoá†cá»§a âm nhạc Việt Nam đã đỠnghị khán giả cá»§a mình quan tâm đến địa vị cao hÆ¡n cá»§a âm nhạc và sá»± phát triển cá»§a những hình thức âm nhạc má»›i ở Âu, Mỹ và những nước láng giá»ng châu Ã. Nhấn mạnh và o việc âm nhạc như má»™t thứ căn bản để xác định mức độ trà tuệ cá»§a ngưá»i dân, ông khẳng định tầm quan trá»ng cá»§a trà o lưu tân nhạc để phát triển âm nhạc Việt Nam đến mức có thể Ä‘em lại sá»± kÃnh trá»ng cho đất nước [22] .
Trong những năm gần đây, những ca khúc nà y được gá»i là nhạc tiá»n chiến. Tên gá»i nà y có thể được sinh ra phá»ng theo tên thÆ¡ tiá»n chiến, dùng ở Nam Việt Nam sau 1954. Mặc dù các nhà nghiên cứu lịch sỠâm nhạc Việt Nam cho thá»i kỳ nhạc tiá»n chiến chấm dứt và o năm 1946 hay 1947 khi bắt đầu cuá»™c chiến tranh vá»›i ngưá»i Pháp, má»™t số ca khúc tiếp tục thể loại nà y vẫn được viết cho đến 1954 [23] . Trong khi chúng tiếp tục tìm được má»™t tầng lá»›p khán giả ái má»™ ở miá»n Nam, những bà i hát nhạc tiá»n chiến mặc dù không bị cấm má»™t cách rõ rà ng nhưng vắng bóng khá»i sân khấu và là n sóng phát thanh miá»n Bắc từ 1954 cho đến táºn những năm 1980.
Má»™t số nhạc sÄ© miá»n Nam tôi đã gặp và há»i há» vá» sá»± thông dụng cá»§a cái tên “nhạc tiá»n chiếnâ€. Má»™t ngưá»i đã há»i “cuá»™c chiến nà o? Chúng tôi phải chiến đấu quá nhiá»u cuá»™c chiến tranhâ€. Má»™t sá»± hiệu Ä‘Ãnh mang tÃnh chÃnh thống tôi nghe được, gá»i những
bà i hát nà y là “dòng âm nhạc lãng mạn trước Cách mạng tháng Tám†[24] . Nhưng dù gá»i ra sao, những bà i hát nà y tiếp tục phổ biến trong ngưá»i Việt, cả ở ngoà i nước và ở Việt Nam, đặc biệt trong số thế hệ lá»›n tuổi hÆ¡n. Chúng được biểu diá»…n khá Ä‘á»u đặn ở phòng nhạc Há»™i Nhạc sÄ© Việt Nam ở Hà Ná»™i dưới tên gá»i Nhạc trữ tình. Năm 1994 Há»™i Nhạc sÄ© đã có má»™t chương trình ká»· niệm “Ná»a thế ká»· bà i hát Việt Namâ€, những bà i hát nà y đã được giá»›i thiệu rất trân trá»ng [25] .
Những bà i hát nhạc tiá»n chiến mang trong đó má»™t không khà hoà i hương, có lẽ là tình quê hương cá»§a má»™t thá»i kỳ Việt Nam vẫn còn thống nhất, thá»i kỳ trước khi 20 năm chiến tranh. Sau 1954, đất nước chia là m hai miá»n vá»›i hai chế độ khác nhau hoà n toà n. Và o lúc nà y má»™t số tác giả nhạc tiá»n chiến đã và o Nam, và má»™t số khác ở lại miá»n Bắc. Hầu hết các tác giả ở miá»n Bắc ngừng sáng tác theo lối cÅ© hoặc hướng đến sáng tác phục vụ chế độ và cổ vÅ© xây dá»±ng đất nước, đấu tranh cách mạng. Những nhạc sÄ© ở miá»n Nam tiếp tục viết những bà i hát lãng mạn. Từ khi Việt Nam thống nhất và o năm 1975, văn hoá đất nước tiếp tục phân chia giữa trong nước và những cá»™ng đồng hải ngoại. Và o thá»i Ä‘iểm đó, nhiá»u tác giả đã di cư đến những nước phương Tây như Mỹ, Úc, châu Âu… Cho dù những khác biệt giữa hai cá»™ng đồng còn tiếp tục đến nay, nhạc tiá»n chiến là má»™t trong số Ãt những thể loại ca khúc phổ thông được nghe thấy cả trên sân khấu ở trong nước cÅ©ng như ở hải ngoại.
Tà i liệu tham khảo:
Doãn Mẫn. 1984. Góp phần tìm hiểu sá»± hình thà nh ná»n âm nhạc cải cách Việt Nam, Hà Ná»™i: Viện Âm Nhạc.
Äà o Trá»ng Từ. 1984. "Renaissance of Vietnamese Music," in Essays on Vietnamese Music, Äà o Trá»ng Từ, Huy Trân and Tú Ngá»c, ed. Hanoi: Foreign Languages Publishing House, 96-161.
Gibbs, Jason. 2003-2004. "Our Songs, the West's Songs: The Introduction of Western Popular Song in Vietnam before 1940" (Bà i Ta, Bà i Tây: Sá»± giá»›i thiệu cá»§a ca khúc phổ thông Tây phương ở Việt Nam trước 1940) Asian Music (Âm nhạc Châu Ã) 35/1 (Fall/Winter), 57-83. Äá»c tại IASMP (Há»™i nghị thưá»ng niên cá»§a Hiệp há»™i nghiên cứu quốc tế vỠâm nhạc phổ thông), ở Pittsburgh, PA, 30 tháng Mưá»i, 1997.
Jamieson, Neil L. 1993. Understanding Vietnam (Tìm hiểu Việt Nam) Berkeley: University of California Press.
Lê Thương. 1971. "Thá»i tiá»n chiến trong tân nhạc (1938-1946)" trong Tuyển táºp Nhạc Tiá»n
chiến. Saigon: Kẻ sĩ Xuất bản, 1971, 62-70.
Lê Má»™ng Bảo. 1995. "Các dòng ca khúc Việt nam trước và sau 1945 qua các giai Ä‘oạn," Nghệ thuáºt (Montreal) 13 (tháng 3), 38-39; 14 (tháng 4), 28-29.
Lê Tuấn Hùng. 1991. "The Dynamics of Change in Huế and Tà i TỠMusic of Vietnam between c. 1890 and c. 1920," (Working Paper 67; Clayton, Victoria, Australia: The Centre of Southeast Asian Studies, Monash University).
Mai Văn Lương. 1942. "La chanson annamite," Indochine hebdomidaire 78 (25 février), 7-11.
Marr, David G. 1981. Vietnamese Tradition on Trial, 1920-1945 (Truyá»n thống Việt Nam trong thể nghiệm, 1920-1945). Berkeley: University of California Press, 1981), 142-189.
Nettl, Bruno. 1985. The Western Impact on World Music: change, adaptation and survival (Tác động Tây phương trong âm nhạc Thế giá»›i: thay đổi, thÃch nghi và tồn tại) New York: Schirmer.
Nguyễn Văn Tuyên. 1994. "Những ngà y đầu tân nhạc," Âm Nhạc 15/3-5, 5.
Nguyá»…n Xuân Khoát. 1979. “Ôn lại quãng đưá»ng sáng tác Âm nhạc cá»§a tôi," Nghiên cứu Văn hoá
Nghệ thuáºt số 2, 20-34; 73.
Phạm Duy.
- Musics of Vietnam. Carbondale: South Illinois Universit.
- Hồi ký: thá»i thÆ¡ ấu thá»i và o Ä‘á»i. Midway City, CA: Phạm Duy Cưá»ng Productions.
- ÄÆ°á»ng vá» Dân ca. Los Alamitos, CA: Xuân Thu.
Phan Thanh Nam. 1993. "Trá»n Ä‘á»i vì sá»± nghiệp Âm nhạc dân tá»™c," Âm Nhạc số 4 (1993), 3-5.
Schafer, John C. 1993. "Pham Duy Ton: Journalist, Short Story Writer, Collector of Humorous Stories" (Phạm Duy Tốn: Nhà báo, Nhà văn viết truyện ngắn, Nhà sưu tầm truyện cưá»i), Viet Nam Forum (Diá»…n đà n Việt Nam) 14 (1993), 103-124
Thẩm Oánh.
- 1948. "Lịch trình tiến hoá của Âm nhạc cải cách," Nhạc Việt 4 (1 tháng 10), 2; 17.
- 1953. "Sức tiến triển cá»§a ná»n Việt nhạc," Văn Hoá Nguyệt San 13 (Tháng 5-6), 244-248; 253-258.
- 1963. "Bách Khoa phá»ng vấn giá»›i nhạc sÄ©: Thẩm Oánh," Bách Khoa 156 (1 tháng 7), 92-100.
Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan. 1977. "Âm nhạc phương Tây đã nháºp và o Việt Nam như thế nà o?" Nghiên cứu Văn hoá Nghệ thuáºt 4/4 (1977), 78-90.
Trương Bình Tá»ng. 1997. Nghệ thuáºt Cải lương: những trang sá». Hà Ná»™i: Viện Sân Khấu, 1997.
Trương Äình Cá». 1960. "Bà n vá» sá»± phát triển cá»§a ná»n Tân nhạc Việt Nam," Bách Khoa 73 (15 tháng 1), 92.
Võ Äức Thu. 1963. "Bách-Khoa phá»ng vấn giá»›i nhạc sÄ©: Võ Äức Thu," Bách khoa 151 (15 tháng 4), 101-106.
Bản tiếng Việt © 2006 talawas
[1]Marr 1981, 142-189 mô tả sá»± phát triển cá»§a há»c vấn ở Việt Nam.
[2]Phạm Duy 1989, 14. Thông tin thêm vá» ngưá»i cha cá»§a Phạm Duy, xem Schafer 1991.
[3]Jamieson 1993, 100-101.
[4]Nettl 1985, 11. Tô Vũ, Chà Vũ, Thụy Loan 1977, 79-80.
[5]Trương Bình Tá»ng 1997, 47; 64; 66. Nguyá»…n Văn Tuyên 1994, 5.
[6]Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan 1977, 82; 88. Trương Äình Cá» 1960, 92. Phạm Duy 1989, 97-100, kể vá» má»™t số những bà i hát Pháp và ca sÄ© phổ thông cuối những năm 1930.
[7]Gibbs 2003-4.
[8]Thông tin tiểu sá» trÃch dẫn từ Nguyá»…n Văn Tuyên 1994.
[9]Lê Thương 1971, 63.
[10]Võ Äức Thu 1963. Trao đổi vá»›i Lê Yên, Hà Ná»™i, tháng Sáu 1995. Trao đổi vá»›i Hoà ng Trá»ng, Mountain View, California, 21 tháng Sáu, 1996. Tô VÅ©, Chà VÅ©, Thụy Loan 1977, 86.
[11]Lê Thương 1971, 63-64. Phạm Duy 1989, 153-154; 240. Cũng xem Thẩm Oánh 1953, 255-256. VỠcâu chuyện của nhóm Myosotis, xem Doãn Mẫn 1984.
[12]Phạm Duy 1989, 226-372.
[13]Äà o Trá»ng Từ 1984, 103. Thụy Loan 1993, 101-104.
[14]Vá» hoạt động thá»i chÃnh phá»§ Vichy cá»§a Pháp, xem Marr 1981, 80-81.
[15]Phạm Äức Lá»™c 1986, 125.
[16]Xem tạp chà Việt Nhạc 33-34-35 (8.2 đến 16.3, 1950) để xem bảng danh mục ca khúc được phát thanh trên đà i Hà Nội. Thẩm Oánh 1963.
[17]Nhạc sÄ© và nhà xuất bản nhạc Lê Má»™ng Bảo kể rằng phải giấu ngưá»i cha, má»™t nhạc công cổ truyá»n nghiệp dư, việc mình chÆ¡i đà n mandolin và hát những bà i hát má»›i vá»›i bạn bè. (Trao đổi, 3.2.1996). Nhạc sÄ© và nhạc công VÅ© Chấn kể rằng cha mình cấm chÆ¡i nhạc Tây để không là m ô danh gia đình (Trao đổi, 29.5.1996).
[18]Mai Văn Lương 1942, 7.
[19]Má»™t số ná»— lá»±c cá»§a Nguyá»…n Xuân Khoát trong việc nghiên cứu và dà nh tâm huyết cho âm nhạc dân gian được ghi lại trong bà i viết cá»§a Phan Thanh Nam 1993, 3-5. Nhạc sÄ© thảo luáºn vá» phương pháp sáng tác cá»§a mình trong bà i “Ôn lại quãng đưá»ng sáng tác Âm nhạc cá»§a tôi", Nguyá»…n Xuân Khoát 1979, 20-34; 73. Xem Phạm Duy 1975. Trong bản ÄÆ°á»ng vá» Dân ca (Phạm Duy 1990), ông mô tả ảnh hưởng dân ca trong tác phẩm cá»§a mình.
[20]Theo Phạm Duy 1989, 151, nhà thÆ¡ Nguyá»…n Văn Cổn, ngưá»i viết lá»i cho những ca khúc đầu tiên cá»§a Nguyá»…n Văn Tuyên, là ngưá»i đỠra cái tên nhạc cải cách.
[21]Lê Tuấn Hùng 1991, 3. Thẩm Oánh 1948, 2.
[22]Bà i phát biểu cá»§a ông ở Bá»™ Quốc gia Giáo dục tại Äại há»c Hà Ná»™i 4.12.1952, sau in thà nh Thẩm Oánh 1953, 244-245.
[23]Lê Thương 1971, 62-70. Lê Mộng Bảo 1995.
[24]Phá»ng vấn Nguyá»…n Ngá»c Oánh, 12.6.1995.
[25]Xem số đặc biệt Âm Nhạc số 3, 4, 5 (1994), 83-90 vỠchương trình nà y.
No comments:
Post a Comment