Xanh- Joni Mitchell
Xanh C\u00f3 nh\u1eefng b\u00e0i h\u00e1t gi\u1ed1ng c\u00e1c v\u1ebft x\u0103m
Anh h\u1eb3n bi\u1ebft em t\u1eebng t\u1edbi bi\u1ec3n H\u00e3y \u0111\u1eb7t v\u01b0\u01a1ng mi\u1ec7n l\u00ean \u0111\u1ea7u em V\u00e0 neo ch\u1eb7t em l\u1ea1i B\u1eb1ng kh\u00f4ng, h\u00e3y \u0111\u1ec3 em ra kh\u01a1i.
Xanh C\u00f3 m\u1ed9t b\u00e0i h\u00e1t d\u00e0nh cho anh V\u1ebft ch\u00e0m d\u00ednh tr\u00ean ghim V\u00e0 ph\u00eda d\u01b0\u1edbi l\u1edbp da em L\u00e0 kho\u1ea3ng tr\u1ed1ng l\u00e0m sao l\u1ea5p k\u00edn
K\u00eca, \u1edf ngo\u00e0i kia nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ch\u00ecm \u0111\u1eafm H\u1ecd b\u1ea3o v\u1edbi b\u1ea1n r\u1eb1ng B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 v\u01b0\u1ee3t qua \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng c\u01a1n s\u00f3ng B\u1eb1ng \u1ea3o ch\u1ea5t, r\u01b0\u1ee3u v\u1edbi m\u00f4ng B\u1eb1ng kim ti\u00eam, s\u00fang, b\u1ed3 \u0111\u00e0C\u00f9ng nh\u1eefng tr\u00e0ng c\u01b0\u1eddi b\u1ea5t t\u1eadn
B\u1ecdn h\u1ecd \u0111\u1ec1u b\u1ea3o em R\u1eb1ng ph\u1ea3i th\u1ebf, m\u1edbi th\u1ef1c s\u1ed1ng hippy. Em n\u00e0o ngh\u0129 v\u1eady, anh \u01a1i Nh\u01b0ng m\u1eb7c th\u00e2y, c\u00f3 th\u1ec3 em s\u1ebd th\u1eed
Xanh Em y\u00eau anh
Xanh C\u00f3 m\u1ed9t chi\u1ebfc v\u1ecf s\u00f2 em \u0111\u1ec3 cho anh B\u00ean trong \u0111\u00f3, anh s\u1ebd nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng th\u1edf d\u00e0i V\u00e0 m\u1ed9t b\u00e0i h\u00e1t ru \u1ea3m \u0111\u1ea3m M\u00e0 em d\u00e0nh cho anh.
Blue- Joni Mitchell
Blue, songs are like tattoos
You know Ive been to sea betore
Crown and anchor me
Or let me sail away
Hey blue, here is a song for you
Ink on a pin
Underneath the skin
An empty space to fill in
Well therere so many sinking now
Youve got to keep thinking
You can make it thru these waves
Acid, booze, and ass
Needles, guns, and grass
Lots of laughs, lots of laughs
Everybodys saying that hells the hippest way to go
Well I dont think so
But Im gonna take a look around it though
Blue, I love you
Blue, here is a shell for you
Inside youll hear a sigh
A foggy lullaby
There is your song from me ");To view this multimedia content, please enable Javascript.
Bài này em thích
ReplyDelete"Blue, here is a shell for you
Inside you'll hear a sigh"
Bao giờ về HN, nhớ bảo em gửi anh a shell!
Nice and green (not blue) weekends :)
Em cũng thích!
ReplyDeleteBlue
Green
đều thích cả!
Album đầu tiên của Joni Mitchell mình nghe là Blue. Đọc lời tiếng Việt, thấy hay thật.
ReplyDeleteBài này có lẽ là bài buồn nhất trong album Blue.
ReplyDeleteLời tiếng Việt tớ dịch thoáng thôi, cũng không chắc là hiểu đúng, vì lời tiếng Anh nhiều chỗ cũng hơi khó hiểu.
Các bài hát của Joni Mitchell thường có nhiều chất thơ, đọc không khác gì những bài thơ, rất giàu tình cảm.
Anh Linh rỗi rãi cứ dịch lyric của Joni Mitchell tiếp nhé!
ReplyDelete